Сад Адема 2 перевод текста The Garden of Adem 2
Где время стоит на месте в тихом, неподвластном времени вальсе,
Две фигуры встречаются — свет и тень смерти,
Бог и Демон, запертые в космическом столкновении.
Один из них - создатель, хранитель всех,
Другой — разрушитель, который не отвечает на звонок.
Их глаза замыкаются, как гром, их воли переплетаются,
И сад дрожит под тяжестью их силы.
Сад Адема, где тишина нарушается,
Где свет и тьма ведут свою бесконечную войну.
Кто победит? Чья сила правит этим сердцем?
В этой битве кроется судьба всего, что мы знали раньше.
Бог поднял Свою руку — и рассвет зажг небо,
Лучи, как копья, пронзающие самую темную ночь.
Демон закричал: «Ты не можешь стереть мой след,
Мой знак выгравировается в каждом уголке этого места!»
Земля раскололась, реки превратились в пламя,
Деревья низко наклонились, как будто во имя кошмара.
Но Бог стоял твердо, Его взгляд был горящим пламенем,
В то время как Демон смеялся: «Твоя сила - это всего лишь игра!»
Сад Адема, где тишина нарушается,
Где свет и тьма ведут свою бесконечную войну.
Кто победит? Чья сила правит этим сердцем?
В этой битве кроется судьба всего, что мы знали раньше.
Затем — один последний удар, как гром в воздухе,
Мир затаил дыхание, ожидая того, что там лежит.
Свет и тьма слились в единую бурю,
И сад исчез, оставив только пыль и форму.
Но в этой пыли, в этом тихом пространстве,
Остается след — не свет, не тень.
Бог и Демон, слитые как одно,
Стал частью вечного вращающегося солнца.
Сад Адема — теперь просто сказка,
Тем не менее, в самом сердце мира их борьба все еще преобладает.
Каждый выбор, каждый шаг, который мы сдемаем,
Отголоски той битвы, вечное пробуждение.
Сад Адема, где тишина нарушается,
Где свет и тьма ведут свою бесконечную войну.
Кто победил? Чья сила правит этим сердцем?
В этой битве кроется судьба всего, что мы знали раньше.
Свидетельство о публикации №125121804445