Жажду млеть с порога
Шальные породила страсти,
Суть жизни в женщине одной,
Что в грёзах царствует во власти.
Немудрено, что неспроста,
Мечты к единственной стремятся,
Ты долгожданная звезда,
Которой жажду восхищаться.
Накал эмоций столь велик,
Что не дает остепениться,
Не грех восславить женский лик,
На образ чей готов молиться.
Пленит тепло, пленит тепло,
Обожествленного созданья,
Пьянит, пьянит ведь не вино,
А красота очарованья.
Готов избраннице на дню,
Вторить признания часами,
Тебя одну боготворю,
Воспламеняешь кровь устами.
Волнуют душу много лет,
Прикосновения желанной,
Ты, та одна среди планет,
Что названа бесспорно званой.
Большому чувству не истлеть,
Которое дано от Бога,
В твоих объятьях жажду млеть,
Воистину, уже с порога.
Пленит тепло, пленит тепло,
Обожествленного созданья,
Пьянит, пьянит ведь не вино,
А красота очарованья.
© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2025
Свидетельство о публикации №125121802938
I LOVE TO MISS FROM THE DOORSTEP
GEORGE ZURABISHVILI
You've spun my thoughts like a top,
You've given birth to wild passions,
The essence of life lies in one woman,
Who reigns supreme in dreams.
It's no wonder it's not without reason,
Dreams strive for the one,
You are the long-awaited star,
Whom I yearn to admire.
The intensity of emotions is so great,
That it doesn't allow me to settle down,
It's no sin to glorify a woman's face,
Whose image I'm ready to pray to.
Warmth captivates, warmth captivates,
A deified creation,
Intoxicates, it's not wine that intoxicates,
But the beauty of enchantment.
I'm ready for my chosen one for a day,
To repeat confessions for hours,
I adore only you,
You set my blood ablaze with your lips.
Many years have stirred my soul,
The touch of a desired one,
You, alone among the planets,
Who are called unquestionably the called one.
A great feeling cannot fade,
Given by God,
I long to languish in your embrace,
Truly, from the very threshold.
The warmth captivates, the warmth captivates,
A deified creation,
Intoxicates, it's not the wine that intoxicates,
But the beauty of enchantment.
© Copyright: Giorgi Zurabishvili, 2025
Certificate of publication No. 125121802938
Свидетельство о публикации №125121802938