КладТ1. Гл. 29 - Эмир Тимур
ЭМИР ТИМУР.
«О,Властелин всего Востока!
Ты не суди меня жестоко.
Дай слово молвить,а потом
Нашу судьбу решай на том.»
Не обо всём вёл речь Хасан,
А лишь о том,как много стран
Объездил он вместе с детьми
И то,что клад нашли они.
«Владыка,я-купец простой,
Хасан,а это-мои дети:
Дочь Лана,сын Низам.Путь мой
Как раз шёл по долинам этим.
Я в разных странах проживал
В силу того,что торговал
И в той стране,откуда едем
Нас горький рок врасплох застал.»
«Что же случилось в той стране
С вами?Рассказывайте мне.
Ложь не терплю.И мне не лгите.
Не бойтесь.Правду говорите.»
«Всё дело в том,что я случайно
Однажды клад нашёл и тайной
Я не делился той ни с кем…
Но я не алчен,между тем.
Тем золотом,что я в нём брал,
Я бедным людям помогал.
Купцов же там давила зависть.
Они в убытке оказались.
И те меня оклеветали
Перед Правителем,и мне
Пришлось с детьми бежать.Едвали б
Шах был доволен мной вполне.
Три дня в пути мы проскакали
И вот сегодня увидали
Со склона,как на вас напали
Люди,которых мы не знали.
Мы просто не могли спокойно
Смотреть,как с множеством людей
Вы дрались,бой ведя достойно
С уменьем и отвагой всей.»
«Ты плохо сделал то,что скрыл
Клад тот от шаха в той стране..,
Хотя наврядли б не забыл
И он про клад поведать мне.
Но заслужил не смертной кары
Ты,а почестей и славы.
Ты жизнь мне спас,своей рискуя…
Дай,воин,обниму тебя я.»
Эмир смущённого Хасана
В объятьях сжал,а наша Лана
По девичьи вдруг прослезилась
И от стыда платком закрылась.
«За честность я тебя хвалю
И в знак признанья клад дарю,
Поскольку всё в моей стране
Принадлежит Эмиру-мне.
Ты воспитал детей хороших:
Твой сын-батыр и дочь смела.
Красавиц не встречал я схожих,
Что б слушалась их так стрела..
Теперь ты можешь обращаться
Ко мне,как к другу,а сейчас
Пришла пора нам угощаться.
Ко мне в шатёр прошу я вас.»
Пока они вели беседу,
Белый шатёр уж был разбит
И если б вы тогда к обеду
Тому присели,аппетит
Ваш бы настолько разыгрался
От яств,что были в том шатре,
Что как бы не были сыты,
Вы б пожелали съесть их все.
На месте находясь почётном-
Возле Тимура,наш герой
С детьми вкушал поочерёдно
Всё,что вносилось чередой.
Ну а на троне том высоком
Сидел сам Властелин востока,
А свита по бокам стояла,
Владыку зорко охраняла.
С Тимуром рядом был Бахрам
И что-то тихо говорил.
Шатёр высок был,словно храм,
И властный в нём покой царил.
Эмир-Тимур был славный воин.
Он не любил дворца покои.
В душе был мудр,чем славен был,
Имев к бесчестью гневный пыл.
Был справедлив,умён и смел,
К наукам тягу он имел,
Крепил Восток,преумножая,
Его границы расширяя.
Когда насытились едой,
Что странникам могла лишь сниться,
Ввели разбойников в покой-
Страхом полны были их лица.
Тимур нахмурил грозно брови:
«В моей стране чинят разбои..!?
Кто вы такие,что хотели?
Как на меня напасть посмели!?»
От страха наземь те упали,
Трясясь,голов не поднимали,
Лишь атаман их одноглазый
Тимуру высказал всё сразу:
«О,солнце наше,свет земли!
Мы и подумать не могли,
Что сдесь на вас мы нападём.
Виновны мы и кары ждём.»
«Так почему же вы напали?
Кого вы сдесь в лесах искали?
И если не меня,кого же
Вы сдесь хотели уничтожить?»
«Нас обманул визирь коварный.
Он нам сказал,что будто вы
В здешних местах ,охотясь тайно,
Несёте множество беды.
И если сдесь мы вас убьём-
Тимуру радость принесём,
Что он нас щедро наградит
И то убийство нам простит.
В обман коварный мы попали
И,вас Владыка,не узнали.
Велите нас казнить.На плаху
За грех свой мы пойдём без страха.
Да будет проклят этот час,
Когда шайтан попутал нас.!»
И покаянья чистый пыл
Душевным и правдивым был.
«Так вот оно!-Тимур вскричал,-
Давно за ним я замечал.
Змею пригрел я на груди!
Бахрам!Скорей в дворец гони.
Живым ли, мёртвым привези
Мне голову этой змеи.
Велю казнить тебе гиену
За вероломство и измену.»
Бахрам,монарха вняв приказу,
Распоряженье отдал сразу,
С отрядом стражи вмиг собрался
И вихрем во дворец помчался.
Свидетельство о публикации №125121802468