О Боже, как хочу я в Дхармадхату Dharmadhatu5, 5яv
В Над-Время за пределом трех времен -
Не очень страшно, кажется без башни,
Но все там контролирует Господь.
Свет вообще царит Святой повсюду,
Об этом и буддисты говорят,
Над временем - как в вечности я буду,
Стихи мои - навек в трех временах!
***
God, how long to reach to Dharmadhatu -
To the Beyond-Time beyond the three times -
I'm not afraid, it seems, without a tower,
But there the Lord controls it all outright.
The supreme Light reigns in that mind condition,
Not only me - the Buddhists speak of this,
Beyond time - in eternity, I will be,
My poems - ever in three times will be!
Сохранен 5,5ямб.
https://dzen.ru/a/aMghabcyXECeHF_m
В учение Дзогчен это называется , Четвертое Время за пределами первых трех" или Четвертое Время Великой Равностности.
Когда ты распознаешь саму природу вот этого момента, в котором возникает всё, и в котором возникало все, и в котором будет возникать всё, ты постигаешь базовое пространство существования всех феноменов, Дхармадхату. Это постижение называется ригпа, джняна.
Дхармадхату не имеет тех характеристик, которые относятся к трем временам относительного измерения. Оно никогда не приходит и не уходит. Оно не рождено и не умирает. Оно было изначально, и оно будет таким всегда. Поэтому по другому это ещё называется ,,изначальное состояние ".
Можно сказать, что наша базовая природа, основа всего бытия, Дхармадхату, которая идентична природе нашего ума, была всегда и была всегда там, где есть сейчас.
В своем абсолютном смысле мы никуда не двигаемся. То есть мы никогда никуда не уходим, никогда никуда не приходим. И мы как бы смотрим через волшебное отверстие в мир движущихся, изменяющихся феноменов, то есть в мир времени.
При этом то, что смотрит, находится вне времени.
Время это как возникновение и исчезновение волн на поверхности океана.
Волны возникают, исчезают, возникают, исчезают. В то же самое время сама глубина океана остается незыблемой и не подвластна этому движению.
Когда одна святая книжка сказала, что ,,времени больше не будет", по всей видимости, имелось в виду, что в тот момент будет реализована Дхармакайя, подлинная природа всего сущего, которая сама по себе не подвластна каким-либо изменениям времени.
Это пространство Дхармадхату отнюдь не является гипотетическим. Это не какая-то полезная научная идея. Это пространство, в которое сознание реально может войти с помощью успешной практики Дхармы.
Это пространство существует, как объем по отношению к длине и ширине. Объём нельзя объяснить с помощью длины и ширины. Для того, чтобы понять, что это такое, его надо реально воспринимать.
Дхармадхату, которое находится по ту сторону прошлого, настоящего и будущего, это не просто пустое пространство.
Все феномены прошлого, настоящего и будущего возникают именно в силу энергии и творческой способности Дхармадхату.
Как-то раз, когда мы были в Индии, я зашёл в комнату одного друга, который приехал вместе с нами. Он сидел, скрестив ноги и откинувшись головой на стену, его глаза были закатаны так, что виднелись только белки. По всей видимости, это означало состояние глубокой медитации.
Он пришел в себя, посмотрел на меня откуда-то из глубин и торжественно сказал: ,,кажется, наконец я постиг, что означает пребывать за пределами трех времен - прошлого, настоящего и будущего!" Но тут мне пришлось его разочаровать, потому что когда ты пребываешь за пределами трех времен, прошлого, настоящего и будущего, ты пребываешь в состоянии ригпа. А это не то состояние, в котором ты ничего не воспринимаешь.
,,Ригпа" в переводе означает ,,знание". В состоянии ригпа ты, наоборот, воспринимаешь всё острей и ярче.
Ум, находящийся в пределах трех относительных времен - прошлого, настоящего и будущего, не воспринимает ,,великое время за пределами трёх ". Состояние ригпа, наоборот, воспринимает феномены трех времен так четко и ясно, как будто они лежат у него на ладони.
Искусство практики Дзогчен заключается в том, чтобы пребывая за пределами трёх времён в состоянии ригпа, свободно воспринимать и отпускать феномены, возникающие в непрерывном потоке времени. При этом оставаясь за пределами возникновения и исчезновения.
Ты отдаёшь дань времени, и в то же время ты свободен от времени. Ты находишься в четвёртом времени великой равностности.
Доржонг Ринпоче.
Свидетельство о публикации №125121707801
Лидия Пичерская 18.12.2025 09:10 Заявить о нарушении
Елизавета Судьина 18.12.2025 23:13 Заявить о нарушении