Блумдэй
То ли Джойс, то ли Улисс.
Отчего же мне так жутко?
Отчего так тянет вниз?
Всё вокруг витиевато.
Аква вита.
Аки муж
Словно труп утыкан ватой,
Нестерильною к тому ж.
День сурка. День Блума. Странно.
Вроде всё и ни черта.
Сюр. Не буду Фенингана
Пресловутого читать.
Слушать Вагнера, вдаваться
В Херста, в гранж, в квадрат ума.
Об модерны инсталляций
Можно голову сломать.
Греют серу*, варят воду;
Не Кандинский, так Дюрсо*.
Сотбис холст салфетки прОдал
Кисти Пабло ПикассО.
Очень позднего.Ну, очень.
Специально для богем.
Всякий чем-то озабочен
Или кем-то. Или всем.
*Блумдэй. День Блума.- В украинском издании- Блюм. Главный герой Джойсовского Улисса.Все события романа происходят в один день.
*Греют серу- холодная сера очень болезненна при инъекциях.
*Дюрсо- Аглая Дюрсо.
Свидетельство о публикации №125121707427
читают для расстройства
Как будто нам без Блума
днем не хватает глума
Владимир Кутузов-Урганчи 17.12.2025 22:08 Заявить о нарушении
Александр Кужукин 17.12.2025 22:30 Заявить о нарушении