Зима, зима, а что, пришла сама
Никто не звал, не приглашал,
Морозным ветром в щели постучала,
И белым-белым снегом вдруг убрала
Все улицы, дома и за углом...
Легла пушистым одеялом в поле,
Зажгла на ветках серебро и соль.
Что ж, остаётся чаю по кружке налить
Да этой белой сказке удивиться,
С морозной присказки скорее удалиться.
Метель за окном свила свой кокон,
Спрятав завесою, дальний свет фонаря.
А в доме уютно пахнет печеньем,
И время струится, как тёплый янтарь.
Мы слушаем тиканье старых часов.
Две синички на ветке обледенелой
Ссорятся из-за смёрзшихся семян.
А я вспоминаю лето, что было —
Тот самый июнь, жаркий и пьянящий,
И первый букет из одуванчиков.
На лёд вышли первые конькобежцы,
Рисуя дуги, что тоньше стекла.
Их смех, разбивая морозную цепь,
Звенящим эхом взлетает до неба,
Где солнце — как блёклая монета.
Сумерки рано спускают свой полог,
И снег под луной отливает синевой.
Прохожий спешит, кутаясь в воротник,
Оставив за собой цепочку следов,
Что ведут от тревоги к порогу покоя.
А в книгах, что ждут на полке своей очереди,
Живут другие миры — без метелей и льда.
Я листаю страницы, и, кажется вдруг,
Что зима за окном — лишь красивая декорация,
А настоящая жизнь — в этом шёпоте строк.
Ёлка в углу, ещё не нарядная, дремлет,
Но в коробке с игрушками таится волшебство.
Скоро придёт пора зажигать гирлянды,
И тогда эта белая, тихая сказка
Оденется в блестящий, весёлый наряд.
Зима говорит на своём языке:
На языке хруста, шуршащих сугробов,
На языке свечей, что горят до рассвета,
На языке долгих, неторопливых бесед,
На языке обещаний, данных самому себе.
И если прислушаться, станет понятно,
Что зима пришла не одна, а с подарком:
Она дарит время, чтобы оглянуться,
Вдохнуть полной грудью морозную ясность
И, улыбнувшись, сказать: «Всё идёт как надо».
Свидетельство о публикации №125121704656