Песнь про стебло - часть 18
Опять великолепен.
Он крацен нихт сусек -
Выводит форму «пек».
Звезду не нужно ставить.
Всё немчура учла.
У формы той известность
Для нас всегда была.
Горит огнище в яме.
Над ним огромный «стейк».
Теперь мы понимаем -
Закономерно «тэйк».
Но это не по русски.
Назад за веком век.
Готовка у закуски
Тогда и нынче «пек».
Что «пек» гораздо позже
Стал просто словом «печь»
Придется мне получше
Свидетелей привлечь.
Свидетель наш «достойный»,
Все знает про слова.
На голове евойной
Есть надпись - «дохтора».
И «дохтора» приходит,
Серьезная герла.
И врет, что «печь» восходит
К латинской «пикула».
Она дает отставку,
Такой дает ответ:
- «Вот Вы больной. Вам справку
И сразу же рецепт.
Вы белый и горячий,
И ждут конечно вас,
Задор и Фантомачий
В палатах сей же час».
И вроде как бы верно,
Но правда умерла.
Доносит «достоверно»:
- «Эй, русский, то «смола»».
Латинским тарабаном
В рецепте оборот:
- «Ваш предок был бараном,
Иль даже просто «скот»».
Не был печным адептом,
Не знал он печь сдавна».
Короче, за рецептом
Политика видна.
Политика посыла
В словах ее одна:
- «Латины - это сила.
А ты кусок овна».
Отмечу, не виновен,
Сказав «кусок» грешно.
Говно и вкусный овен
Когнаты ведь давно .* (когнаты - родственные слова общего происхождения)
Не много и не мало,
Основы ты гляди.
Ведь отзвук с придыханием
У «овна» впереди. * («От овна позади» - реальный, физический факт и вариант).
Не знает это дура,
Хотя и «дохтора»,
Что та «смола» с деревьев
На мало что годна.
Течет с деревьев в кружки
И собирает там,
Опилки, мух и стружки.
И прочий разный хлам.
И чтоб живИцу с сосен
В товар нам превратить,
Ее, конечно, носим
Сначала растопить.
И только после топки,
Такие вот дела,
Являются с растопки
«Picula» и «смола».
Так делом бред рассужен.
Чтоб «пикулу» извлечь
Нам «пек» в процессе нужен.
Ну и конечно, печь.
Пусть «печь» явится позже.
Пусть яма. Суть одна.
Нам «пек» являет розжиг
ТехнОлоджи огня.
Стоят рядами кони
Все позади телег.
Без всяческих ироний
«Пикула» то от «пек».
Не будь нам этой «пеки»,
Не знали б как назвать
Латины, геты, греки
Тот сок, что мог стекать.
Пусть это треп великий,
Но ясно суть видна.
Огнем, остом религий
Нам явится Она.
Свидетельство о публикации №125121602930