АКТ 1. Сцена 23. Тихая скорбь
Что издавал по снегу, шаркая, – огрехов
Лишен он не был, наш архистратиг.
Он сам себе же совершил постриг.
3 Росли с годами волосы и возвышалась скорбь.
Молил Отца небесного: «Мне сердце не озлобь.
Я в сожалении, в печали, в горе должен пребывать,
Чтоб сердце людям беззаветно отдавать».
5 Михаил все шел и шел. Метель ему в лицо
Летела и холодом огрела, как словцо
Зловонное, несчастное и полное обмана,
Да черное неровное, как блеск обсидиана.
7 Он набирал в колодце воду.
Чиста, подобно небосводу.
Переливался в ней свет ледяной
От солнца зимнего нуждой.
9 На небе россыпь звезд, да цвета благодать:
Сиянье севера здесь можно увидать.
Морозно, бледно все, изящно, да прекрасно,
Касаться этих манких рук опасно.
11 Как эфемерен миг любви, как он чудесен!
Пленит любого сакральность его песен.
Спускаются на землю, медленно паря,
Хлопья снега – стихии примиря.
13 А Михаил все шел и шел. Ветра гудели,
Да кудри золотые развивали и наглели,
Мешая двигаться архангелу домой,
Сделав из пути простого затяжной.
15 «Эй, брат! Что на морозе ты забыл?!», –
Издалека знакомый голос вдруг пребыл.
«Ох, старший брат, зачем ушел в метель
Ты за водой? На улице ведь не апрель».
17 Лев солнца накинул ткань на плечи брата.
Была она красна, немного тепловата
От жарких рук архангела златого
И его сердца издавна стального.
19 «Я должен воду всем нам принести.
О вас забота – проявление моей любви», –
Столь снисходительно улыбкой одарил его архистратиг,
Возможно, где-то в глубине, он тайны все постиг.
21 «Тогда я помогу тебе нести столь нежный крест», –
Ответил Уриил и лился его слог так четко, как челест.
«Ты знаешь, говорил Отец, мне можно доверять.
Мы вместе сможем бурь снежных силу обуздать!».
23 «И прав ты в этом. Я не сомневаюсь
В тебе. И лишь с тобою рядом раскрываюсь.
Ты ровня мне, с тобой едины,
И чтим исконно важные доктрины», –
25 Ответил Михаил и передал ведро.
Уриил, не медля, скорее выхватил его.
Он был слегка повыше Михаила,
Но чувствовал, что тот достоин, даже впредь, светила.
27 «Когда пришел сюда, казалось мне,
Что ваша миссия проходит в пелене.
Но с каждым днем я больше убеждался: здесь
Сбили горделивую вы ангельскую спесь.
29 Братья наши младшие вдруг проявились!
Не думал я, что в воспитатели годились...
Но Гавриил раскрыл в себе отца,
Пока наш младший открывал талант любого близнеца», –
31 Признался в этом без зардений Уриил,
А Михаил ему в тот миг же говорил:
«Царит в том скромном доме братство и уют,
Ведь там архангелы своих преемников куют.
33 Из братьев каждый проявляет, что умеет,
И делиться познаньями. Да зреют
Двойни души и сердца крепчают.
Никакие змеи их не совращают!».
35 И вот зашли архангелы в свой дом,
Стряхнули снег, разделись и за стол.
Там ждали с кутьей братья младшие вдвоем.
Тепло столь было этим снежным февралем.
37 «Мы к трапезе без вас не смели приступать,
Детей же накормили, уложили спать», –
Отчеканил правду темноглазый Гавриил,
И тут же братьев за столом он рассадил.
39 «Все верно, мы вас ждали, так волнуясь,
Как море неспокойное беснуясь», –
Растерянно дал объясненье Рафаил.
Он, не стесняясь, чувств графин преподносил.
41 «Поставьте, братья, лучше чаю.
У нас варенье есть с брусникой (1) знаю.
А все терзанья отметайте прочь,
Коль за ночью будет день, и душу не морочь!», –
43 Наказ дал младшим Уриил,
Да так приятное с полезным совместил.
Рафаил несмело хлопотал с цветами,
Что в чай посыпать все желал. Глотками
45 Он проверял вкус, цвет, аромат.
И вот он вскрикнул вдруг: «Виват!» (2).
Тем временем наш доблестный и смелый Гавриил
В глиняные плошки кашу положил (3).
СНОСКИ:
1. Отсылает к стихам Николая Некрасова «Крестьянские дети», где упоминается сбор брусники, а образы природы, включая ягоды и детей, переплетаются, создавая ощущение чистоты и связи с русской землей.
Бруснику называют «ягодой бессмертия».
2. Виват — это устаревшее междометие латинского происхождения («пусть живёт», «да здравствует»). В русском языке оно используется как радостный возглас или здравица в значении «ура!», «да здравствует!» и обозначает пожелание процветания и долгой жизни.
3. 45-32=? (буква по счету в русском алфавите).
Свидетельство о публикации №125121508601