Maske стихи на турецком языке с переводом

Maskelerin ve sehir isiklarinin dunyasinda, guven — bir sanat, kirilganlik — bir sir. Postmodern siirin modern kentsel lirizmine dalin: burada her bakis — bir maske, her adim — bir rol. Bu stille tanismaya davet ediyorum sizi.


Maske

Yazar: Ekaterina Skar
Maske takiyorum, parlak makyajim.
Gulusum essiz, sicak ve yumusak.
Gozlerim mutlulukla parliyor, nazik bir bakis.
Hareketlerim akici, sesim titremiyor.
Kendinden emin yuruyus, sik kiyafetler.
Duzg;n sac, kulaklarimda parlayan kupeler.
Vucudumda dovmeler, canli tirnaklar.
Kulaklikta rock, omuzlarimda deri ceket.
Yuruyusum kendinden emin.
Ben kusursuz bir oyuncuyum.

В мире масок и городских огней, где уверенность — это искусство, а уязвимость — тайна. Погрузись в современный урбанистический лиризм постмодернистской поэзии: здесь каждый взгляд — маска, каждый шаг — роль. Приглашаю вас познакомиться с этим стилем.

Маска

Автор: Екатерина Скар
Надеваю маску, яркий макияж.
Улыбка неповторима, тёплая и нежная.
Глаза сияют счастьем, взгляд ласковый.
Движения плавные, голос не дрожит.
Уверенная походка, стильная одежда.
Аккуратная причёска, в ушах блестящие серьги.
Татуировки на теле, яркие ногти.
В наушниках рок, на плечах кожаная куртка.
Походка уверенная, голос не дрожит.
Я — безупречный актёр.


Рецензии