Баллада о часовщике
Отменный был он часовщик.
Искусством мастера владел,
Шедевры создавать умел.
Всем помогал, часы чинил,
За труд свой платы не просил.
Открыт был людям всей душой,
В ответ добро черпал с лихвой.
Всю тяжесть жизни испытал,
Но никогда не унывал.
Приветлив, весел был всегда,
В глазах искрилась доброта.
Однажды вечером ненастным,
Со взглядом жутким и опасным.
За ним два стражника пришли,
К княжне они его вели.
Желала та княжна часы,
Особенными быть должны.
Чтоб стрелки шли всегда назад,
Владелец их был вечно млад.
Задачу понял часовщик.
Взглянув украдкой, лишь на миг
На образ девы милый,
Что старика давно пленила.
Красой и грацией своей,
С ума сводила все сильней.
Один лишь взгляд ее – отрада,
Одно лишь слово, что награда.
В подвале замка он трудился
Уж много дней, со счета сбился.
С любовью он часы творил,
Чтоб взор ее доволен был.
Окончен вскоре был заказ.
Представил всем он напоказ
Произведение искусства,
Все отразив свои в нем чувства.
Камнями мерцая искрились они,
Теплом и любовью воплощены.
Княжна показывать велела
Действие часов на деле.
Старик надел свои часы
И стрелки тут же вспять пошли.
Сработало его творенье
Как надо, всем на удивленье.
Из старика он парнем стал,
Ее реакции он ждал.
Теперь красив он был и молод,
В ее глазах прочел лишь холод.
Награду дать ему велела,
Но на него уж не смотрела.
- Не нужно серебра ни злата,
Ваш поцелуй - моя награда! -
Он осмелев ответил ей,
Дивясь же дерзости своей.
- Ты обезумел видно вовсе?! -
Раскаты грома в бирюзе
Ее бездонных глаз сверкали
И парня гневом пожирали.
И болью обожгли слова
С презреньем что произнесла:
- Ты простолюдин, а я княжна!
Ты мне не ровня челядь, слышишь?
Меня ты больше не увидишь.
И благосклонности моей не жди!
Часы верни и прочь иди!
Что ты стоишь будто глухой?
Иль стражу кликнуть за тобой?
Часы княжна тотчас надела
В одну секунду постарела.
Она была и так прекрасна,
Надела их княжна напрасно.
Лицо морщинами покрылось
Всей красоты она лишилась.
В ее глазах лишь шок и страх,
Смоль стала пеплом в волосах.
Сработали не так как нужно,
Всю душу отразив снаружи.
Злой и жестокой по жизни была,
Чтоб цели достигнуть на крайности шла.
- Эй, часовщик, верни как было!
Пока тебя я не казнила! -
Кричала старая княжна,
Что в гневе так сейчас страшна.
- Вам служить я обещал, -
С досадой ей он отвечал, -
Но я не властен над часами.
Пеняйте на себя вы сами!
- Послушай, я отдать все рада,
Только исправь все до заката.
Поцелуй что просишь подарю,
Лишь все исправь скорей, велю!
- Слова теперь ваши смешны,
Дары мне больше не нужны.
Ваша душа как мгла темна,
Вы получили все сполна.
Никто не сможет вам помочь, -
Забрав часы, ушел он в ночь.
В темницу бросить приказала.
- Казнить его! – она кричала.
Ногами топала и злилась,
Но ничего не изменилось.
Весь город стража обыскала,
Его как вовсе не бывало.
Часовщика и след простыл,
Долго о нем здесь слух ходил.
Шумиха стихла, все забылось,
Что в замке у княжны творилось.
Жизнь как и раньше потекла,
Но не забыла лишь княжна.
Свидетельство о публикации №125121506362