Перевод Roger Daltrey - Highbury Highs
Хайбери - рай.
Видел рост детей
Я на поле здесь,
На поле чудес,
Где жизни часть моей.
Рядом был с тобой,
Мой клуб родной,
Со смехом, с тоской
Прожив один из дней.
Нам на Хайбери рай
Подарил хмурый край,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери рай.
Тех на Хайбери дней,
Жизни Хайбери всей,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери дней.
Там дубль в семьдесят первом
До Денниса с Робером,
Бетонный Тони Адамс,
Чарли Джордж, триумфом горд.
Грэм, Чепмен до Венгера,
Та памятная эра,
Анри, Бастин, Райт,
Их голов за клуб рекорд.
Нам на Хайбери рай
Подарил хмурый край,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери рай.
Тех на Хайбери дней,
Жизни Хайбери всей,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери дней.
Пусть на Хайбери рай всегда будет с тобой,
Пусть на Хайбери рай остаётся.
Нам признать всем придётся,
Когда занавес сомкнётся,
Об заклад любой побьётся,
Что Арсенал другой.
Нам на Хайбери рай
Подарил хмурый край,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери рай.
Ты прости и прощай,
Наш на Хайбери рай,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери, Хайбери,
Хайбери, Хайбери, Хайбери, Хайбери рай.
Ты прости и прощай,
Нет-нет, мы не забудем на Хайбери рай.
Ты прости и прощай,
Наш на Хайбери рай,
Никогда не забудем на Хайбери рай,
Никогда не забудем на Хайбери рай,
Навсегда мы запомним на Хайбери рай.
Свидетельство о публикации №125121501367