Эмили Дикинсон. 1587. Книга

Пил драгоценные слова,
Крепил прекрасный дух
И забывал про нищету,
Про то, что плоть — лишь прах.
Плясал в безрадостные дни,
Страницами шурша.
На крыльях вырвется в полёт
Свободная душа!

2025 (перевод)

*
Emily Dickinson. 1587. A Book

He ate and drank the precious words,
His spirit grew robust;
He knew no more that he was poor,
Nor that his frame was dust.
He danced along the dingy days,
And this bequest of wings
Was but a book. What liberty
A loosened spirit brings!

*


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →