Ты был влюблён бы в это - Перевод
Зима сняла
Своё пальто
Под утро -
Прекрасный мягкий белый
Шёлк.
Сиял он меж
Волны; теней
Рассвета,
Искрился он
В цветах лучей
Зари.
Ты полюбил б сей вид.
Ты был влюблён бы в это.
То был твой самый дивный час!
[piano solo, violin]
Зелёный мех
Нашит поверх
Одежды,
Орнаментом
Из льда
Искрясь.
И та свеча,
Что пред окном
Тускнеет -
Маяк в ночи,
Тебя ведёт
Ко мне.
Ты полюбил б сей вид.
Ты бы влюбился в это.
То был твой самый милый день!
[piano solo, violin]
И знаю, да,
Я вновь тебя
Увижу.
Косну;вшись чуть руки;,
Прижму тебя
К себе...
Ты полюбил б сей вид!
Такой вид ты любил!
Ах, как же ты любил
Его!
Ах, как любила я
Твоей души
Тепло!
[piano solo, violin, passionate finale]
Свидетельство о публикации №125121407079