Рубаи

из цикла "Беседы с Омаром Хайямом" продолжение http://stihi.ru/2025/12/07/7680

Где мудрец, мирозданья постигший секрет...
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
Где мудрец, мирозданья постигший секрет?
Был один здесь, да дел натворил на сто лет...
Огради нас Господь от пророков нежданных --
Ведь на ждущих его не наложишь запрет.
19 февраля 2018 г.

***
Поглядите на мастера глиняных дел...
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
Поглядите на мастера глиняных дел:
Неживое живым как он сделать сумел?..
Кто у врат мастерства век стоял на пороге,
Тот не только о хлебе насущном радел.
24 февраля 2018 г.

***
В этой тленной Вселенной в положенный срок...
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
В этой тленной Вселенной в положенный срок
Припадаем к следам мы отеческих ног...
Сколько раз я пытался умом недозрелым
Нить времён отыскать, да найти всё не мог.
24 февраля 2018 г.

***
Люди тлеют в могилах, ничем становясь...
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
Люди тлеют в могилах, ничем становясь,
Но нетленна в огне рукописная вязь.
Сколько было, не счесть уже, светочей мысли,
Но, поди ж, что ни слово  -- к сомнению страсть...
25 февраля 2018 г.

***
В детстве ходим за истиной к учителям...
О. Хайям
(пер.  Г. Плисецкого)
В детстве ходим за истиной к учителям,
Не успеешь моргнуть – в дверь стучатся уж к нам…
Но судьба ли исполнить здесь Промысл божий?..
Пусть загадка достанется новым жильцам.
25 февраля 2018 г.

***
В божий храм не пускайте меня на порог...
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
В божий храм не пускайте меня на порог --
Даже там утешенья найти я не мог.
Здесь забыто прощение, нет покаянья...
Вижу толпы заблудших, да к смуте предлог.
25 февраля 2018 г.

***
Книга жизни моей перелистана – жаль.
О. Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
Книгу жизни почти что я перелистал,
В ней потерь и находок, стыдясь, не считал.
Жизнь по капле я пил – на глоток не хватило,
Тяжесть дум приобрёл, лёгкость ног потерял.


Рецензии