Братску
Чьи названья по миру слышны и гудят перезвоном.
Здесь – ноябрь окутан морозным дыханьем Дракона,
Здесь – закат растекается золотом по куполам,
И хотя здесь неброско, негромко, неглянцево, но
Здесь – рождается свет, что рукой Ангары окольцован,
Говорить о любви здесь умеют без пышного слова –
Как родному, чьё сердце навеки с твоим сплетено.
30.11.2025.
Перевод стихотворения на русский жестовый язык: https://vk.com/wall68478147_3090
Свидетельство о публикации №125121306769