домысел 42
fuer Heinz Erhardt (1909 - 1979), "Weihnachten 1944“
hoehere steuern - schlechteres leben
mehr urlaub zu weihnacht wird es nicht geben
und auch keinen weissen schnee
keinen engel und keine fee
es dezembert jaehrlich durch die welt der christen
- als ob sie es selber nicht besser wuessten -
leere hoffnungen - eitelkeit - falsche versprechen
und seit 2000 jahren monstroese verbrechen
gott schenkte den menschen kein glueck auf erden
nur ein freudloses leben in muehe und pein
und er malte das bild von dem garten eden
als ein vertroestendes spaeteres sein
und so begleiten uns diese dramen —-
nur herodes hat jetzt einen anderen namen
Illustration: Johannes van der Bilt (1882 - 1943), „Bethlehem 1929“
Подстрочник
домысел 42
для Хайнца Эрхардта (1909-1979), «Weihnachten 1944»
более высокие налоги — худшая жизнь
не будет дополнительных каникул на рождество
и не будет белого снега
ни ангелов и ни фей
декабрь повторяется ежегодно в мире христиан
— как будто они и так не знали лучшего —
пустые надежды — тщеславие — ложные обещания
и чудовищные преступления на протяжении уже 2000 лет
бог не дал человечеству счастья на земле
только безрадостную жизнь полную труда и боли
и он нарисовал картину эдемского сада
как утешительное будущее
и вот и так эти драмы сопровождают нас —
только у ирода теперь другое имя
Иллюстрация: Йоханнес ван дер Билт (1882-1943), «Вифлеем 1929»
Свидетельство о публикации №125121306442
В этот раз я не буду переводить Ваше стихотворение на русскии язык, Вы и без меня это прекрасно сделали. Просто поделюсь своими впечатлениями.
Картина Эрхардта, Ваше стихотворение и перевод создают смысловое единство: тяжелый 1944, понятный антураж. Безжизненное небо, нет намека на сады Вифлеемские, каменные громады среди пустыни и полное отсутствие садов вифлеемских. Я впервые вижу Вифлеем и верю глазу художника, и верю в 1944 год, это за два года до моего рождения, и уже это вызывает трепет. Читаю Ваши стихи, они невольно переносят меня в современность, это не история, это действительность, длящаяся более 2000 лет. Вечные налоги, трудная жизнь в каменных джунглях, где даже яркое солнце становится наказанием.
И старания ИИ – стремление понять автора, без знания исторических политических реалий, едва ли в поле его зрения попала картина с ее философским звучанием, едва ли он заметил биение мысли, и я вдруг понял, что вижу этот город в 1929 году, когда в России был перманентный голод, до начала коллективизации, до 1937 года, и Иоханнес ван дер Билд едва ли имел в виду Россию, а чувствовал на себе 1943 год, когда война перестала быть победоносной. И в целом рассуждения ИИ становятся по факту правильными, но едва ли художественно обоснованными, в них нет человеческих чувств, эмоций, откуда бы им взяться?
короче, я заблудился во времени и пространстве, в проекции на современность, восток дело тонкое. Но подумать есть над чем.
Ганебных 14.12.2025 22:36 Заявить о нарушении
Спасибо, и желаю Вам прекрасного завершения 2025 года!
Ира Свенхаген 15.12.2025 16:53 Заявить о нарушении