Крылья вечности
Увидев твои крылья, прилечу
Межзвёздным соколом, мистические тайны
Я принесу, и взглядом научу
Движению времён, они реальны!..
Припев
Возьми с собою этот лик весны,
И на тропинке новой и счастливой,
При свете звёзд и золотой Луны,
Останься доброй, чистой и красивой!!!
Куплет 1
Ты помнишь, время медленно текло,
Когда бежали через луг и поле
Босые души, всем смертям назло,
В объятия Вселенной, поневоле?!
Припев
Возьми с собою этот лик весны,
И на тропинке новой и счастливой,
При свете звёзд и золотой Луны,
Останься доброй, чистой и красивой!!!
Куплет 2
И было сказочно, желаниям везло,
Но по квартиркам души растащили
Заботы разные, и время увело,
Кого сердца желали и любили...
Мост
Возьми мой ключ и положи на грудь,
В тебе текут вселенские потоки,
Пронзая мыслей бешеную муть,
Как строки, оживут мои уроки!..
(Как строки, оживут мои уроки...)
Кульминация
Открой глаза, смотри перед собой,
И ясное движение явлений
Вернёт незабываемый покой,
Родного детства ветерок весенний!..
(Родного детства ветерок весенний...)
Финальный припев
Возьми с собою этот лик весны,
И на тропинке новой и счастливой,
При свете звёзд и золотой Луны,
Останься доброй, чистой и красивой!!!
Кода
При свете звёзд и золотой Луны,
Останься доброй, чистой и красивой!!!
(Останься доброй, чистой и красивой...)
Эти стихи стали песней:
http://stihi.ru/2011/03/29/6761
Слова: Александр Айзенберг
Музыка, аранжировка, вокальное исполнение, поэтические переводы на другие языки, а также художественное оформление: ИИ под руководством Александра Айзенберга
Послушать различные версии песни и поддержать автора можно на музыкальном портале Bandcamp:
На английском:
На французском:
Ютуб:
На английском:
На французском:
Свидетельство о публикации №125121305323