Пьер Лами. Ночной каякинг

У берегов Пенмарка*, в сером свете,

День,  будто вор,  исчез в единый миг.

Над  морем цвета антрацита лёгкий ветер 

                Нёс  запах  дрока  и растений водяных.


Куда я ночью с моей лодкой попаду,

Подложный алеут, где его только носит?

Я просто  курс взял на одну  звезду, 

                Так ориентировались  в  древности матросы.


На берег выйдя с наступлением темноты,
 
                Я собирался лишь чуть-чуть набедокурить,
               
Ночной порой, уйдя от суеты,
 
Я радовался в сердце   авантюре.


Летели искры под ударами весла   

                В потоках тёмных с множеством планктона; 
                Картина та же спереди была, 
                А в голове звучало пение мерлитона.
____
*  Пенмарк — самый юго-западный городок, расположенный в южной части залива Одьерн на Атлантическом побережье Франции.

Kayak de Nuit

Au large de Penmarc'h, dans la lumiere grise,
Le jour etait deja parti comme un voleur.
Sur la mer anthracite, une legere brise
Sentait bon l’algue fauve et les ajoncs en fleur.

Que faisaient dans la nuit ma nacelle de toile
Et moi, faux inuit, insoucieux des lois ?
J’avais mis simplement le cap sur une etoile,
Ainsi s'orientaient les marins d’autrefois.

En rupture d'estran depuis le crepuscule,
Je n'avais pour dessein qu'un peu me derouiller.
A servir nuitamment mon vaisseau minuscule,
Je me sentais eclore un coeur d'aventurier.

Chaque coup de pagaie ouvrait des etincelles
Dans les flots tenebreux mais riches de plancton.
Le nez de mon esquif s'ornant autant d'icelles,
Dans ma tete chantaient trois vers de mirliton.

      Pierre Lamy


Рецензии