Княжна-княгиня Мери Эристави
(Копия на YouTube): https://youtu.be/7G75PRGdVvs
* * *
Смонтировал короткое видео по фотографиям Мери Эристави, добытым из Интернета.
Не могу не поделиться такой красотой. Видео-вставки, понятное дело, от ИИ.
В качестве музыкального фона выбрал знаменитую композицию «Toccata» в исполнении
оркестра Поля Мориа (автор музыки: Гастон Роллан (Gaston Rolland)).
В моей жизни она занимает особое место. Во-первых, потому, что музыка в ней
наполнена почти лингвистическим смыслом. Кажется, ещё чуть-чуть, и её музыкальные
фразы превратятся в живую речь. А во-вторых...
Мне было тогда лет 20, и (как и положено юным поэтам-страдальцам) я пребывал
в фазе глубокой и почти безнадёжной тоски по своей возлюбленной. Разумеется,
недостижимой и утраченной навек. В один из вечеров я прилёг отдохнуть и задремал.
А проснулся от этой музыки.
И поскольку восприятие моё при выходе из сна было максимально обострённым и
незамутнённым, я вдруг с ужасом осознал, что понимаю, о чём мне сообщает эта
музыка. Какую, так сказать, весть она мне несёт. А весть была такая: "Ты никогда
не будешь с ней. И это уже невозможно исправить".
Каждая нота каждой музыкальной фразы этого произведения бережно, мягко и
несомненно доносила до меня эту простую, но от этого не менее убийственную мысль.
Это был единственный раз в моей жизни, когда я заплакал от инструментальной
музыки. Хотя, кто там теперь разберёт, только ли от музыки.
Тут сразу вспоминается широко известное в узких кругах стихотворение
Адама Мицкевича («Polaly sie lzy me czyste, rzesiste...»):
* * *
Лились мои слёзы, чистые, частые,
На детство моё, невинное, ясное,
На юность мою, туманную, бурную,
На зрелость в боях, и в горе, и в бурях.
Лились мои слёзы, чистые, частые.
(В оригинале более сильное и динамичное "полились").
А что же Мери Эристави? Я попросил Джемини дать короткую сводку по ней. Привожу
её ниже, понимая, что лучше я не напишу, а хуже, признаться, и не хочется.
Приятного просмотра!..
=================================
(Джемини): Последняя роза Империи: Судьба Мери Эристави
Имя Мери (именно так, на грузинский манер, а не на английский «Мэри», принято
называть княгиню Эристави) стало символом ушедшей эпохи. В её жизни, охватившей
почти столетие (1888–1986), отразилась трагедия аристократии XX века: блеск
императорского двора, хаос революции и вынужденная эмиграция, превратившая
княгинь в манекенщиц.
Фрейлина и царь
Урожденная княжна Мери Шервашидзе появилась на свет в Батуми, но юность провела
в Петербурге. Её отец, генерал-майор Прокофий Шервашидзе, был депутатом
Государственной Думы, и семья была вхожа в высший свет. Мери стала фрейлиной
императрицы Александры Фёдоровны.
О её красоте ходили легенды. Современники вспоминали её точеный профиль,
выразительные глаза и благородную осанку. Известна фраза императора Николая II,
который, встретив её на балу, с грустью заметил: «Грешно, княжна, быть такой
красивой». [Группа Белый Орёл: "Потому что нельзя быть на свете красивой такой!"]
Муза, которая не знала поэта
В 1915 году великий грузинский поэт Галактион Табидзе написал стихотворение
«Мери», ставшее одним из главных шедевров грузинской лирики. По легенде,
поэт был безнадежно влюблен в княжну, увидев её мельком в парке.
Сама же Мери узнала об этом лишь спустя десятилетия, уже будучи в глубокой
старости. Она признавалась, что никогда не была знакома с Галактионом лично, а
само стихотворение прочла лишь в переводе – она прекрасно говорила по-французски
и по-русски, но грузинской грамотой владела слабо. Трагизм ситуации заключался
в том, что величайшее посвящение в истории грузинской поэзии было адресовано
женщине, которая даже не подозревала о существовании его автора.
Подиум вместо трона
После революции 1917 года Мери вернулась в Грузию, где вышла замуж за своего
давнего возлюбленного, князя Георгия Эристави (праправнука царя Ираклия II).
Но в 1921 году, с приходом большевиков, супругам пришлось бежать – сначала в
Константинополь, а затем в Париж.
В Париже эмигранты быстро столкнулись с нищетой. Спасением стала красота Мери.
Благодаря протекции великого князя Дмитрия Павловича она познакомилась с Коко
Шанель. Великая Мадемуазель, ценившая «породу» и аристократизм, пригласила
грузинскую княгиню стать моделью (манекенщицей) своего модного дома.
Для аристократки того времени работа манекенщицей считалась унизительной, но
нужда заставила Мери согласиться. В итоге она стала «лицом» Chanel 1920-х годов.
Её сдержанная, холодноватая красота идеально подходила для строгого стиля Коко.
Ею восхищались лучшие фотографы эпохи, включая Ман Рэя.
Эпилог
Прожив долгую жизнь, Мери Эристави скончалась в Париже в возрасте 97 лет.
Последние годы она провела в доме престарелых, но даже там сохраняла
безукоризненный вид. Очевидцы вспоминали, что до самого конца она оставалась
«живой картиной», женщиной с прямой спиной и ясными глазами, над которой время
было не властно.
Она ушла, оставив после себя не только фотографии в винтажных журналах Vogue,
но и бессмертные строки Галактиона, сделавшие её имя вечным.
(2025)
Свидетельство о публикации №125121200875