Месть эпигонов
из цикла «Вольные пересказы легенд и мифов народов мира»
(Источник - сочинение Н. Куна «Легенды и мифы Древней Греции»).
После фиванского похода
семерых вождей
Уж десять лет прошло
и сыновья героев павших возмужали.
И чтобы больше не терпеть
боль горькой памяти своей,
Они готовиться
к отмщению фиванцам стали.
За поражение отцов своих
они решили отомстить
И двинулись в поход
на Фивы.
Могучий Диомед, Тидея сын,
был избран войском тем руководить,
С ним рядом шёл Айгиалей,
Адраста сын, с судьбою несчастливой.
Парфенопея* сын,
Промах, шёл вслед за ним
И Алкмеон, Амфиарая сын,
и Эвриал, сын Менестея,
И далее в одном строю шли -
Полидор, Гиппомедонта сын,
С Ферсандром, сыном Полиника
и Сфенелом, сыном Капанея.
В отличии от похода
их отцов,
Им боги покровительствовать
стали
(И когда боги возвратят
с победою домой бойцов,
То молодых вождей
аргосцы эпигонами* назвали).
Час наступления на Фивы
наступал
И незадолго
до похода,
Оракул в Дельфах
предсказал
Победу в Фивах
эпигонам,
Но только если
Алкмеон
В ряды вождей аргосских
влиться согласится...
Амфиарая сын
желанья был лишён
С убийцами отца
на поле боя биться.
Ферсандру, сыну Полиника,
удалось уговорить
Мать Алкмеона,
Эрифилу,
Чтобы она сумела
сына убедить
Пойти в поход в числе вождей,
чтобы их войско победило.
Как и отец его, перед своим походом,
подкупил
Жену Амфиарая ожерельем
красоты невероятно дивной,
Так и Ферсандр, за помощь,
драгоценную одежду предложил,
Принадлежащую Гармонии,
супруге Кадма, вытканную ранее
самой Афиной.
Прельстилась Эрифила
даром дорогим
И прежний грешный свой поступок* с мужем,
с сыновьями повторила -
Мать настояла, чтобы Алкмеон и Амфилох,
который братом был его родным,
В бой против Фив пошли,
чтобы за смерть отца
отмщение фиванцам было.
Устроить месть фиванцам
Алкмеон решился наконец,
А раньше не решался потому,
что думал лишь о мести,
Которую исполнить
повелел ему отец
Пред тем, как против Фив идти
с шестью вождями вместе.
Амфиарай тогда велел наследнику
мать покарать
За то, что на погибель верную
она его послала.
И время шло,
но сын вновь отложил решение -
убийцей матери родимой стать,
Перед душой отца оправдываясь,
что для этого минута ещё не настала.
... И наконец - то
начался поход.
Да, к стенам семивратных Фив
аргосцы молодые устремились,
Желанье за отцов месть совершить
их двигало вперёд
И злобно - радостными
у героев лики были.
В Потнии, по дороге в Фивы,
задали вопрос оракулу они -
Чем их поход
в итоге завершится?
Ответил им оракул,
что исход войны
В их пользу будет
и почти каждый из вождей
живым в родной дом возвратится.
Айгиалей, Адраста сын, по воле божьей
должен пасть в бою,
Так как Адраст, в походе первом,
из семи вождей один в живых остался,
Проклятье вызвав своим бегством
на свою семью
И умолить богов в дальнейшем
не старался.
И эпигоны, наконец,
к воротам Фив пришли.
Опустошив окрестности,
они к осаде приступили.
Навстречу им фиванцы
во главе с неистовым царём
Лаодамантом шли,
Чтобы аргосцы, меньшие числом,
в испуге отступили.
Так, через десять лет,
вновь завязался вблизи Фив
кровопролитный бой.
Лаодамант, сын Этеокла,
поразил копьём Айгиалея,
Но Алкмеон царя фиванского
отправил сразу в мир иной,
О гибели царевича аргосского
ужасно сожалея.
И потеряв царя, фиванцы отступили,
скрывшись за стеной,
И начали вести с аргосцами
переговоры,
А ночью, по совету прорицателя Тиресия,
секретною тропой
С детьми и жёнами ушли из Фив,
и были горестны их взоры.
В Фессалию, на север,
прорицатель их повёл,
Но по пути,
у родника нимфы Тельпузы,
Тиресий вещий умер...
В вечность он ушёл,
Земных страданий
сбросив узы.
Тиресий долго помогал фиванцам,
он всю жизнь за них богов молил
И умирая, вновь их защитил
от гибели и унижений...
В Фессалию, в Гестиотиду,
беженцы пришли
И там они продолжили
вить свои нити поколений.
Руины Фив
оставил враг в пыли.
Богатую добычу
меж собою эпигоны поделили,
Но лучшую часть той добычи
в дар Дельфийскому оракулу
они преподнесли
И среди дара этого была Манто,
Тиресия дочь, также, прорицанием
её боги Олимпа наградили.
Месть за отцов убитых
совершив своей рукой,
Счастливыми вернулись
победители домой.
Ну а Ферсандр, сын Полиника,
Фивы, в скором времени восстановил
И теми, кто остался там,
царём он избран был...
1 - 2 июля 2025 года.
Парфенопей*, Партенопей (в сочинении Н. Куна - Партенопай) -
в греческой мифологии сын нимфы Аталанты.
Эпигоны* - (в переводе с греческого - «потомки»).
«грешный поступок»* - см. легенду «Семеро против Фив».
Свидетельство о публикации №125121107001