Hatira стихи на турецком языке с переводом
Beni hatirlar misin acaba?
Zaman der ki: "Silerim seni,"
Ben hep ucurumun esiginde,
Var miyim yok muyum bilmem yine.
Belleginde izim kayboldu,
Senin o yasak sevgin oldum.
Son gercek, son derin sanci,
Bir hancerden keskin kalici,
Sonra insan yeniden baslar, aci.
Anilari bastiriyorsun icinde,
Ama vicdan azabi vedaya denk degil yine.
...
Я — твоё воспоминание, привет.
Помнишь ли ты меня или уже нет?
Время стирает следы понемногу,
Я хожу по краю, теряя дорогу.
Существую ли я — сама не знаю,
То исчезаю, то снова всплываю.
В твоей памяти я затерялась,
Как тень той любви, что однажды осталась.
Твоей запретной, последней, живой —
Что ранила сердце, как клинок боевой.
После неё ты снова стал дышать,
Начал заново жить, мечтать.
Ты давишь в себе эти воспоминания,
Но муки совести не значит прощание...
Свидетельство о публикации №125121105277