***

Уже знаю, каким вы гуляете ветром,
где легко обольстились усталым паяцем*,
в коем то – и чем жив ещё, –
                всё! под запретом –
за спасительный дар:
                над собою смеяться.

Знаю, нравился там, «оголённо-осенним»,
но весна… –
та откажет – поверьте уж – в этом.
Я всегда в это время и слаб, и рассеян…
(Попытаюсь вернуть себя –
                н ы н е ш н и м  летом).

Мой удуманный мир разновидьем обилен:
от падений – «в развал» –
                до глиссады** парящей!..

Полагаю,
                вы зря меня вдруг осудили.
…Да – н е р о в е н  я – что уж,
зато –
            н а с т о я щ и й.


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
*паяц (устар.) – клоун, комик, шут балаганный.
**глиссада – (от фр. glissade) скольжение.


Рецензии