Кому - война, кому - мать родна
Простых людей пуская на убой.
Народу, как всегда, вбивают в уши
Всё то, чего нет на передовой.
Коррупция достигла совершенства -
Легко мильярды пилят, как дрова.
И это - величайшее блаженство -
Скупать машины, виллы, острова.
А украинцы пусть их защищают.
Ведь быдло для того и рождено.
Есть те, что за границу убегают;
Есть те, кому лечь в землю суждено.
Войну кончать не выгодно для многих.
Её готовы вечно продолжать.
Количество безруких и безногих
Умножится - приходится признать.
Пугать Россией всех уже привычно.
Европа же готовится к войне.
Судьба её окажется трагична -
С Германией фашистской наравне.
11 декабря 2025 г.
Свидетельство о публикации №125121101350
как никак "братские народы"
Переводы Стихов 11.12.2025 07:14 Заявить о нарушении
Переводы Стихов 11.12.2025 11:09 Заявить о нарушении
я не на украине. мне срать на украину
Переводы Стихов 11.12.2025 14:42 Заявить о нарушении
И вообще без имени и лица - не понятно кто!
Как говорил Александр Сергеевич Пушкин:
"Родила царица в ночь не то сына, не то дочь, не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку".
Так и "переводы стихов" непонятно зачем ходят по чужим страницам?
Чтобы дерьмом поливать?
Александр Матвеенко 11.12.2025 15:18 Заявить о нарушении