Испанская песня

           Из пампасов пришли ловеласы.
           Ловеласы с собой принесли
           Маракасы — это бразильские бубны.
 
                Веня Дркин "Бразильская страдальческая"


Сегодня в Опарине танцы,
Ты знаешь, там будут испанцы!
Приехали в нашу глубинку
Из дальних и южных краёв,

В жилеты и шляпы одеты.
Призывно гремят кастаньеты,
Испанцы сразятся с быками
На горе окрестных коров.

В глазах у них южное солнце.
А может, они каталонцы?
Готова и я каталонить
Всю ночь до вторых петухов.

Сеньор, я твоя сеньорита!
Тебе моё сердце открыто.
Я даже станцую фламенко
Под бурный и страстный напев.

В глазах твоих синие искры...
Сеньоры почувствуют быстро,
Что нет в целом мире прекрасней
Горячих опаринских дев.

10.12.25

Написано для "Эпиграф малоизвестные кумиры. Веня Дркин" http://stihi.ru/2025/12/05/6483, Выход Из Под Контроля


Рецензии
Маракасы, кастаньеты.... Я люблю и то и это:)

Надо же, как забавно у Вас, девушка. Танцы с испанцем;)

Меден Аган   23.06.2026 14:18     Заявить о нарушении
Меден, большое спасибо! Как-то само собой сочинилось, кастаньеты родились от маракасов.) А Опарино - есть такая деревня в Новгородской области, мы там когда-то путешествовали, и действительно там в клубе были танцы.

Таша Баранова   26.06.2026 16:32   Заявить о нарушении