Это Танго

Это танго как легкий вздох:

Прикасается лишь невзначай,

Не тревожить душу чтоб.

Сможет музыка скрыть печаль.


Это танго как сердца стук:

Бьется с сердцем другим в унисон.

Словно жизнь продолжает звук.

Песнь любви поет бандонеон.


Это танго как громкий крик!

Разорвет тишину и пронзит.

Чувства в нем через край плеснут,

И танцующих страсть поглотит.


Ты танцуй танго свое,

Так как чувствуешь, как живешь.

Сам собой три минуты будь.

В этом танго себе не соврешь.

(с) Оля Столярова 24.06.2025

TANGO MIO
Куплет 1
Es el tango como un suspiro leve:
apenas roza sin querer,
para que el alma no se mueve.
La m;sica podr; la pena esconder.
Припев
Baila tu tango,
como lo sientes, como vives.
S; t; mismo en tres minutos,
en este tango a ti no te mientes.
Куплет 2
Es el tango como un latido:
late con otro coraz;n en uni;n.
Como si la vida siguiera el sonido,
el bandone;n canta la canci;n.
Припев
Baila tu tango,
como lo sientes, como vives.
S; t; mismo en tres minutos,
en este tango a ti no te mientes.
Бридж
Es el tango como un grito fuerte:
rompe el silencio y atraviesa.
Los sentimientos se desbordan de repente,
y la pasi;n a los que bailan besa.
Припев
Baila tu tango,
como lo sientes, como vives.
S; t; mismo en tres minutos,
en este tango a ti no te mientes.


Рецензии