Лекарь невроза
***
There was an Old Man of Melrose,
Who walked on the tips of his toes;
But they said, «It ain't pleasant
To see you at present,
You stupid Old Man of Melrose».
©: Мой вольный перевод
***
Джентльмен в городочке Мелроз
Благодушием лечит невроз.
Он на цыпочках, тихо,
Учит двигаться психов,
Предлагая сыграть в «Паровоз».
Продолжение здесь:
http://stihi.ru/2025/12/10/6227
Свидетельство о публикации №125121005457
Раз уж на то пошло: а как Вам следующий зайдёт?
Только мнение, рецензию не прошу.
Не перестаралась? Без пошлости получилось?
На него можно пройти по ссылке с этого.
Татьяна Погребинская 10.12.2025 17:29 Заявить о нарушении
Сама долго понять не могла, в чём тут суть, пока выкрик этой леди по фрагментам не перевела.
Татьяна Погребинская 10.12.2025 17:47 Заявить о нарушении