По ту сторону океана Глава 10
Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям
Джебран Халиль Джебран
Мистель смотрела на горстку черного пепла, пытаясь справиться с эмоциями.
- Подожди, Чад, ты хочешь сказать, что эта горстка – хозяйка дома? Ты хочешь сказать, что ты ее отравил?
- Подождите, королева, я ее не травил, она отравилась сама из чайника.
- Но жидкость вылил же ты в него?! – терпение Мистель приходило к концу.
- Хорошо, в следующий раз я позволю ведьме сделать из вас королевское чучело, которое будет украшать бежевую долину.
- А где Лорелей? – Леон потянулся к остаткам воды в чайнике. Но Чад выбил чайник из его рук.
- Одной горстки нам хватит. Где Лорелей? Мне тоже хотелось бы знать, - акробат пожал плечами, - Нам, придется ее найти, и миссию на ее спасение мы решили возложить на тебя, как на самого юного и талантливого, - Леон открыл рот от удивления, но Мистель хлопнула Чаду по плечу.
- Прекрати, пожалуйста. И так нервы на пределе. Нужно бы осмотреться.
- Ооо, я бы и не подумал об этом. Ладно, ладно, я осмотрелся, от дома ведет одна тропа, к более широкой тропе, других следов нет, думаю, что нам нужно идти по ней. Если тот, кто украл Лорелей, не умеет летать. Еще, воду лучше набрать из колодца. Не думаю, что здесь что – нибудь безопасно будет брать.
Путники вышли на улицу. На землю опадали снежинки от избытка влаги. Леон при виде дуба, который склонялся к дому, присвистнул. Дерево все почернело и высохло. Королева подошла к нему вплотную и потрогала его мертвый ствол, раздалось глухое мычание. Женщина отдернула руку.
- Что это? – Леон пытался заглянуть за плечо.
- Есть предложение? – Чад подошел и прижался ухом к стволу, ощущая, как в дереве скребутся, - Слушай, Леон, а ты можешь, магией разрушить часть деревянного полотна?
Юноша покачал головой.
- Слишком мощное, я не владею еще такой силой.
- Тогда, ты можешь призвать топор из дома ведьмы, ведь мы не возьмем его из неоткуда.
- Попробую, - Леон закатал рукава и сделал круговое движение обеими руками. Стекло в окне разбилось, и из него со свистом вылетел топор. Чад только успел отпрянуть, как топор острием воткнулся в ствол.
- Ты точно ученик Лорелей. Поразительное сходство в бесстрашии, - Акробат выдернул топор, и стал руками простукивать по стволу, прислушиваясь, пока не услышал глухой звук пустоты. В этом месте Чад ударил, полотно топора легко вошло, мычание усилилось, а потом сменилось криком. Чад же прошел топором вниз, образовался просвет. Мистель помогла выломать часть сухой древесины, пока отверстие не расширилось. В нем показалась голова старика, который оказался щуплым, лысоватым, в очках, небольшого роста, без бороды и усов, с морщинистой кожей на шее. Старик мычал до той поры, пока его не вытащили на свет. Он сощурил глаза, но пытался рассмотреть спасителей.
- Кто вы? – Мистель стряхнула пыль черных брюк и серого тулупа.
Мужчина пожал плечами, пытаясь вспомнить, где он и кто он. Королева развернула его к солнцу.
- Я определенно вас где – то видела. Но где?
- Это сейчас не самый важный вопрос, дорогая моя королева. Придется взять его с собой. Либо Леона оставить с ним.
- Что?!
Мистель взяла юношу за плечо.
- Никто нигде не остается, а идет по тропинке дальше.
*************
Старик оказался проворным молчуном. Чад обозвал его Сайленсом. В доме ему отыскали старый шарф вместо шапки и сапоги, которые оказались ему по ноге, чем очень обрадовали путников. Но старик ничего не мог вспомнить: кто он, чем он занимался, и почему оказался в дереве. Но на последний вопрос путники единодушно сошлись, что хозяйка дома его поместила в дуб довольно давно, но для какой цели, уже не важно.
Мистель заботливо зарыла черный пепел под дубом, мотивируя тем, что все должно в мире обрести покой: и плохое, и хорошее. И они отправились в путь. Старик при отправлении долго рассматривал Чада, заметив на его груди ладанку, мужчина причмокнул губами нервно, будто, что -то вспомнил, но сказать не решился. Но после этого Сайленс шел рядом с акробатом. А тропинка сделала изгиб за угол, и тут среди зарослей кустарника была деревянная беседка, скрытая от людского взгляда. Полы в беседке были истоптаны, значит, сюда приходила хозяйка избушки. От беседки шла небольшая тропинка, которая выходила на дорогу, покрытую уже снегом. На снегу виднелись четкие следы лошадиных копыт.
- Час от часу нелегче, - Мистель внимательно посмотрела вдаль, - Жаль, что Лорелей не посвящала нас в свои планы. Затеряться в неизведанном краю, не очень приятное дело.
Леон молчал, явно нервничая. Нервное состояние передалось и Чаду. Только старик сохранял невозмутимое спокойствие, будто он был на прогулке.
- Лорелей говорила о вдове, когда мы высадились, что они были с ней дружны, думаю, что нам нужно найти ее поместье, так как от него до дворца не так далеко, - Чаду самому хотелось поверить в то, что он сказал.
После очередных колебаний, путники двинулись по заснеженной дороге. День был на удивление безветренным и тихим. Такое обстоятельство радовало. Но по пути не встретился ни один прохожий, что, явно, добавляло обеспокоенность. После часа ходьбы, на холме показался двухэтажный дом из красного кирпича с серой черепичной крышей, металлическими трубами. На крыше сидела стая воронов и нещадно кричала на всю округу. Чад и Мистель переглянулись. Сайленс впервые за все время ходьбы сказал скрипучим голосом.
- Вороны в запретном лесу больше и голосистее.
Леон встал как вкопанный.
- Откуда вы знаете про воронов из запретного леса? – Старик только пожал плечами в знак ответа, - Что – то не очень этот дом напоминает приветливый дом вдовы, с которой дружила Лорелей.
- Ну, за много лет, вдова могла и продать поместье. Или попросту, - Одна из ворон крикнула сильнее прежнего, так что Мистель не смогла договорить, ей тоже стало жутко.
За нее договорил Чад.
- Могла умереть. Ох, не нравится мне этот домик. Как и его домочадцы, что – то сдается мне, что они не приветливы и миролюбивы.
- Лучше зайти с другой стороны дома, пока нас не видели, чтобы осмотреться, - старик снова подал голос, всех удивляя. Но его предложение было актуальным. Путники выбрали одну из троп, которая огибала дом.
Оказавшись по другую сторону от дома, их обеспокоенность сменилась ужасом. На заднем дворе, где обычно бывает сад с ветвистыми плодовыми деревьями, которые зацветут ароматно весной, находились шесть каменных монументов – крестов. В свете заходящего солнца, они отливали темной синевой. На благость путников хозяин был еще в дороге, поэтому они могли все осмотреть внимательно. На каждом кресте была выбита фамилия «Оберфорд», о которой им ничего не было известно. От камней несло холодом и тоской, хотя они были тщательно отшлифованы. Но тот, кто их ставил, не светился любовью к ним.
- Нам нужно уходить отсюда, ничего хорошего это не принесет, - Чад обтряхнул руки, на ладонь попала мелкая крошка.
- Нет, нам нужно дождаться хозяина. – Леон упрямо выпятил подбородок, а, если Лорелей у него в плену, или он знает.
- Ну, конечно, он ее добровольно нам отдаст. Только нас увидит и сразу отпустит.
- Я согласна с Леоном, мы не знаем куда идти, и пусть перед нами монстр, забирающий даже не жизни, а саму надежду на жизнь, нам придется от него много узнать, - Мистель решила поддержать юношу.
К дому кто – то подъехал: скрипнули колеса, хлопнула входная дверь. Все разом замолчали, так как кресты зашумели как осенние листья на распев: «Он вернулся».
-Может, вы и правы, королева. Только потом не пришлось бы думать: «Я же говорил», - прошептал Чад , не замечая, как старик прокрался к двери со двора и постучал.
Свидетельство о публикации №125121005188