Декабрёнок

Жил-был Декабрёнок –
смешливый кристалл.
Он тучи с пелёнок
до слёз щекотал.

Его колыбелью
был тёмный лесок,
где ветер под елью
танцует вальсок.

Жил-был подарёнок,
детёныш Зимы.
Подрос Декабрёнок –
обулся в пимы.

Взрослея, сдружился
с людьми Декабрёк,
рассыпав снежинки,
что свято берёг.

Декабрь в одночасье
в ладонях принёс
мгновения счастья
пригоршнями звёзд.

А утром под ними,
началом начал,
причудливый иней
на ветках включал

Хрустальные брошки
в ладони собрав,
алмазною крошкой
сорил, словно граф.

Хватая пушинки,
любя кутерьму,
ребята смешинки
бросали ему.

Прощался под аркой
Декабрь во дворе,
котомку подарков
раздав детворе.


Рецензии
December says "Good by!"
to all the little kids,
but he will also buy
for all of them the gifts.

Этот перевод я смогу прочитать моему
англоговорящему внуку!
А вот как перевести слово "декабрёнок",
не знаю пока.

С Новым Годом, Марина!

Семён Кац   06.01.2026 02:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Семён! Замечательный перевод. Большое спасибо! Поздравление взаимно! С Новым годом, с новым счастьем! Берегите себя и своих близких!
С большим теплом и уважением –

Марина Юрченко Виноградова   06.01.2026 08:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.