Да, жизнь витает в небесах

Простерлись горы вдоль реки
Я здесь обрел приют.
Жаль только — в небе
Беспросветной чередой
Плывут куда-то облака...

~ Ки-но Цураюки
Перевод: Александр Долин

Да, жизнь витает
В небесах, не на земле.
Жаль, то не по мне…
В земле пребудет прах, а
Дух в небесном облаке.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии