Утро в Балкарии

Мыльным пузырьком полупрозрачным
Проплыла и лопнула луна.
Минги Тау* контуром маячным
За туманной пеленой видна.
 
Но прорвется занавесь тумана,
Час, другой – и прояснится даль.
Разыграется волна Баксана,
Ушба в синеве блеснет как сталь.
 
Путь кремнистый с горной речкой рядом
Меж собою схожи как родня.
Радуга сверкнет над водопадом
Знаменуя наступленье дня.
---
*Гора Эльбрус

Перевод Аллы Шараповой


Рецензии