По стопам Льва Толстого. Добродетель!
поэтому они добродетельны.
Люди низшей добродетели никогда не забывают о добродетели
и потому не имеют её, как истинной добродетели.
Высшая добродетель не утверждает сама себя и не выказывается.
Низшая добродетель утверждает сама себя и выказывается.
Высшее добродушіе действует, но не старается выказаться.
Низшее добродушіе утверждает само себя и старается выказаться.
Высшая справедливость действует, но не старается выказаться.
Низшая справедливость действуетъ и старается выказаться.
Высшее приличие действует и не старается выказаться,
низшее приличие действует, но когда никто не отвечает на. него, то, как правило,
силою заставляет исполнять его правила.
Таким образом, когда потеряна высшая добродетель,
является добродушие,
когда потеряно добродушие, является справедливость,
когда же потеряна справедливость,
является приличие.
Правила приличия суть только подобие правды и начало всякого беспорядка.
Остроумие есть цвет разума,
но может быть началом невежества,
поэтому святой человек держится плода, а не цветка,
он откидывает последнее - незрелое невежество ума –
и держится первого – плода острого разума.
____
5 і ю л я
/Из афоризмов великих людей, записанных Л.Н. Толстым./
Люди высшей добродетели не считаютъ себя добродетельными, поэтому они добродетельны. Люди низшей добродетели никогда не забываютъ о добродетели, и потому не имеютъ ея. Высшая добродетель не утверждаетъ сама себя и не выказывается. Низшая добродетель утверждаетъ сама себя и выказывается. Высшее добродушіе действуетъ, но не старается выказаться. Низшее добродушіе утверждаетъ само себя и старается выказаться. Высшая справедливость действуетъ, но не старается выказаться. Низшая справедливость действуетъ и старается выказаться. Высшее приличіе действуетъ и не старается выказаться, низшее приличіе действуетъ, но когда никто не отвечаетъ на. него, силою заставляетъ исполнять его правила. Такимъ образомъ, когда потеряна высшая добродетель, является добродушіе, когда потеряно добродушіе, является справедливость, когда же потеряна справедливость, является приличіе. Правила приличія суть только подобія правды и начало всякаго безпорядка. Остроуміе есть цветъ разума, но начало невежества, поэтому святой человекъ держится плода, а не цветка, откидываетъ последнее и держится перваго. (Лао-Тсе). I 204
Свидетельство о публикации №125121001827