Дон Жуан

Английский. В прошлый раз я проотсутствовал
(По-моему, готовили мы ДЮП),
И вот опять я с Инной. Снег на улице,
Морозно. Ясно. Шепт ловимый губ.

"На том уроке задавали песню нам,
Перепиши..." — и движет мне тетрадь.
О, Инна... Инна... Инночка... Иннесска ты
Моя... Моя... Не знаю, что сказать.

Чиста бумага, как пенал твой "Purity",
Ажурный черк, заглавья малахит:
"Hew Dolly". "Л" и "Д" мной перепутаны,
Должно быть, но не "игрек" с "дабл ви".

"Хью Лолли". Три куплета перекатаны,
И вот — поём, а там — не "Хью", а "Хэй".
Л. Д. царит в столице с депутатами,
Уж год, как выбран снова. Ой же вэй.

Серьёзно, в подражанье Дин-Прокофьевне,
Все тянут, рифмой к Рону, "Дон Жуан".
Не передать... И что герой-любовником
Тот был, едва ли знают, окаян.

Урок окончен. Вновь идём к сто пятому
С английского мы третьим этажом.
И сколь же это "Hew" её впечатано,
Hebrew. Навек, где было "Hey"
                должно.


6.12.2025.


Рецензии