Господи Иисусе
В ней были слова — пробрали до нутра:
Типа «попросите — будет вам дано».
Вроде и халява, а звучит умно.
Целый час молился, а потом второй,
Чтобы появилось пиво под рукой.
Но не появилось — как обычно, врут.
Кстати, эту книжку Библией зовут.
Господи Иисус, спаси — сам не спасусь.
Господи Иисусе, спаси — сам не спасусь — я.
Господи Иисусе, спаси — сам не спасуся.
Перед сном молился, баба чтоб вошла:
Белая, блондинка, раздетая догола.
Но уснул один я, сжимая гнев в кулак,—
Получить желаемое не могу никак.
Стоя в магазине, в очереди потной,
Попросил Всевышнего о цене я льготной.
Очередь неспешно к кассе подошла,
Но кассир-невежда скидку не нашла.
Господи Иисус, спаси — сам не спасусь.
Господи Иисусе, спаси — сам не спасусь — я.
Господи Иисусе, спаси — сам не спасуся.
И вот подумалось: сколько ни проси,
Слово есть цензурное в народе — «отсоси».
Вы уж там исправьте Матфея и Луку —
Сам до них добраться в рае не смогу.
Дата написания 18 ноября 2025 года
Слушать https://youtu.be/XUuTpeBT-2w
Свидетельство о публикации №125120803343