Мемуары Аканэ
Где сакура шепчет древнему слову,
Расцвела Аканэ – не цветок, не звезда,
А тайна, что живет в полутени храма.
Ее пальцы – гибкие, как ветви ивы,
Ее взгляд – как рассвет над горами вдали.
В плавности движений – отзвук веков,
В голосе – звон колокольчиков у двери.
Она танцует – и время теряет счет,
Она поет – и замирает ветер в листве.
Чайная чаша в ее руках – как откровение,
Как молитва, льющаяся в тишине.
Великие мужи, чья власть – как сталь,
Чьи имена гремят, как гроза в горах,
Склоняют головы, плененные далью,
Что скрыта в ее глазах, как нефрит в глубинах.
Они ищут в ней отраженье мечты,
Платят золотом за мгновенье невесомой тени,
За тень улыбки, за шепот «почти»,
За танец, что тает, как утренний иней.
Но в сердце Аканэ – огонь, не для всех,
Не для тех, кто покупает мгновения счастья.
Там живет тот, кто не знает ее чар,
Кто не видит в ней ни богини, ни власти.
Он – словно камень в стремительном потоке,
Не ищет в ней ни славы, ни дара.
И в этом – ее вечная боль и свобода,
Ее непокоренный рассвет, ее заря.
Она дарит миру свой свет, как луна,
Прячет в душе непогасший огонь.
Аканэ – мемуары ветра и тени,
Где любовь и искусство сплетают свой сон.
Свидетельство о публикации №125120802756
