Лестница в небо Stairway to heaven

И Она говорит:
Злато все, что блестит, -
Покупая лестницу в небо.

Пусть торговля прошла -
Слово знает Она,
Получая им то,
Для чего пришла.

Покупает лестницу в небо...

На стене надпись есть,
Но не хочет прочесть,
Ведь у слов иногда два значенья.
Ручеек льется вниз,
И слышно лишь пенье птиц:
Все что знаем порой - заблужденье.

О, как все же странно...

Не бывает мне жаль,
Когда я смотрю вдаль,
И мой дух так жаждет ответа.
И мерещатся мне
Кольца дыма в листве,
Голоса созерцающих это.

О, как все же странно...
О, и вправду странно.

Слышен старый рассказ:
Прямо к Истине нас
Отведет человек со свирелью.
И новый день взойдет
Для тех, кто долго ждет,
И леса огласятся их смехом.

О, как все же странно.

И если во дворе своем
Услышишь шорох - не пугайся:
Перед Принцессой Мая
Так весна очистит путь.
Здесь есть лишь две дороги,
Но по ним шагая,
Всегда сменить их можешь -
Не забудь.

Гул в голове твоей
И ты не понимаешь -
Зовет тебя
Свирельщик за собой.
О, Дева, слышишь ли шум ветра?
Ты, конечно, знаешь:
Той лестницы опора -
Шепот твой.

И мы идем пока есть день.
И наших душ длинней их тень.
А впереди идет Она.
В ее одежде белизна.
И хочет так нас научить,
Как в золото пыль обратить.
(И если слухом сможем быть)
Откроется тогда мотив,
Где все в Одном, во всем Один.
Так стой скалой и не катись!

Покупает лестницу в небо...


Рецензии