КладТ2. Гл. 28 - Возвращение в Мандаган

ГЛАВА 28.
ВОЗВРАЩЕНИЕ В МАНДАГАН.
Ну что ж,я думаю довольно
Вести тут сказ о кишлаке.
Пора б уже о граде стольном
Продолжить всё ж писанье мне.
Об граде стольном той страны-
Древнем,красивом Манлагане,
Куда с тобой поедем мы,
Чтоб сказ продолжить о Султане.
И это только предисловье
Событий тех,что были в нём
Тем днём.Но всё ж смолчим пока о том,
Чтоб шло тут всё своим чредом.
Два дня кишлак не уставая
Пил,ел,резвился веселясь.
Семью Султана прославляя,
Гулял кишлачный люд там всласть.
Да,друг,два дня кишлак гулял,
Но вот и третий день настал-
Отъезда в город Мандаган,
Где жил в былом с семьёй Хасан.
С утра,лишь солнце появилось,
Султан в дорогу собирался
С семьёй,а с кишлаком прощался,
Вверяя тот на Божью милость.
В пустом почти что уж дворе
Он возле скакуна стоял-
Пояс с мечами поправлял-
Но в миг тот на своём коне
Заехал с улицы Керим
Во двор и,спрыгнув перед ним,
К седлу поводья закрепил
И тут же браво доложил:
«Ну что,брат,можно отправляться!»
«Готовы все?» «Да.Попрощаться
Уже успели.За два дня…
А-а!Мы все привыкли к местным.Я,
Признаюсь, тоже ведь,Хасан,
Очень привык к этим местам.
Как бы душою породнился
С ними…Хэ-х!Даже чуточку влюбился.»
«Ну не грусти.Ведь мы,Керим,
Собрались жить,не умирать.
Ещё надеюсь навестим
Эти места с тобой опять.
А где Хасан?» «Он на коне
Войском командует своим.»
«Ну ка зови его ко мне.
Займётся делом пусть другим.»
«Сейчас,»-Керим вдруг поклонился
В шутку,идя прочь со двора
И быстро с сыном возвратился,
Тот за узды держал коня:
«Отец,ты звал?» «Да,звал,сынок.»
«Зачем?» «Ты б матери помог
С сестрой,а не по кишлаку гонял
Впустую своего коня.»
«Отец!» «Ну ладно,ладно.Ты друзей
В путь подготовил?» «Да.» «Коней
Для матери с сестрой веди.»
«Ага…Ну я пошёл,отец?» «Иди..
Ну что,Керим?По коням?Тут
Ничто не держит нас уж.» «Ждут
Приказа все..А вот и мы-ы!
Да..!Прекрасны,словно две луны!»
Керим на дом взор обратил
В тот миг,когда восторг излил,
Ну а из дома в миг тот вышли
Мать с дочерью в нарядах пышных.
«Да,брат..,не знал Заир на что он зарится.
Лопнул от зависти б уже.
Твоя жена-чудо,красавица!
Султанща..!Хэ-х.Как раз подстать тебе.»
«Благодарю,брат,за хвалу.
Тебе бы тоже не мешало
Жениться,завести семью..
Дилляр поди уже заждалась?
Вот лишь тогда я успокоюсь,
Когда тебя на ней женю.
Когда с Дилляр-моей сестрою
Построишь ты семью свою.»
«Ты что,серьёзно веришь в это?»
«Конечно.Для меня секрета
В чувствах её к тебе,брат,нет.
И,кстати,мы ж в расцвете лет.
А если будешь ждать чего-то,
Не верить в чудо,то прощай
Счастье.,другой подхватит кто-то
И.,счастью ручкой помахай.»
Керим надолго тут умолк.
Задумался и глубоко,
Видно изыскивая толк
Из слышанного им всего.
Сын же Султана в это время
Привёл кобыл, держа за стремя.
На тех поверх попон,что вниз свисали
Женские сёдла красовались.
«Сынок,веди кобыл сюда.
Подковы им проверил?» «Да.
Они без норова,отец.
Не то,что «гром» мой..» «Он-жеребец,
Сынок..Зухра,не будет вас трясти
В сёдлах?» «Не думаю.» «Вести
Всё ж прикажу на поводу
Кобыл..» «Да нет,Хасан,не упаду.»
«А может всё же паланкин?»
«Нет,нет.Мы справимся верхом.
Да,доченька?» «Ну да!Притом
Хочу разочек,хоть один,
Верхом проехаться,ведь мне,
Папочка,в жизни на коне
Кататься и не приходилось.»
«Ох,дочь,смотри,чтоб не свалилась.
Ну ладно.Я вас посажу
И рядом буду.Прослежу,
Как управляете конями.»
«Да!?Пап,ты будешь ехать рядом с нами?»
Он добродушно улыбнулся,
В носик её поцеловал,
Нежно за талию обнял
И зад её седла коснулся.
Затем жене своей помог
Так же взобраться на кобылу
И,чтоб покинуть тот «острог»,
К отъезду всё готово было.
Два воина подъехав тут же,
Встали у женщин по бокам.
Подпругу подтянув потуже,
Хасан в седло вскочил и сам.
«Поехали!»-Он дал команду
И тронули все вслед за ним.
Женщины с воинами сзади,
Следом сын ехал и Керим.
За ними будто гром раздался
От стука множества подков
И вот Султан наш в путь подался
Из кишлака и.,был таков.
Весь люд кишлачный,что стоял
На улице их провожал.
Кто улыбаясь,кто слезливо
Прощался,только не сварливо.
И вот они уже в пути.
Подножье гор уже минули,
Ущелье страшное прошли
И взглядами долин коснулись.
Все караваны и охрана
Вслед за Султаном шли неспешно.
На женщин острый взгляд Султана
Падал что разу,но успешно
Преодолели те тот путь
Привыкнув к сёдлам и уж сами,
Познав наездникову суть,
Умело правили конями.
Хасан заметив это,меньше
За женщин стал переживать.
На сердце стало ему легче..,
И тут хочу,мой друг,вписать..
Да,грудь его переполняла
Радость свершившейся удачи.
Ведь та всегда сил придавала
Людям и веры,не иначе.
С трудом удерживая чувства
Все,что бурлили в нём в тот миг,
Он выглядел совсем не грустным,
Взглядам даря счастливый лик.
Редко его таким видали
И каждый с рвеньем выполнял
Приказы,там нашлось едва ли б,
Кто б за него не ликовал.
Лишь выехали все с ущелья,
Керим к Султану подскакал.
Тут опишу суть их общенья,
Вот что Керим ему сказал:
«Задуматься меня заставил
Ты,брат.» «О чём?» «Да о себе.
Имею ль я на счастье право
После..» «Я думаю,вполне..
Как всякий созданный Всевышним..
Разве ты мало добрых дел
Сделал.?Скорбить о прошлом-не излишне,
Но знать не в том,брат,твой удел.
Что уготовлено Аллахом
В будущем каждому,про то
Не знаем мы..Кому быть шахом,
Кому быть нищим суждено.
По мне же,кем бы кто там ни был
Лучше стремиться к доброте,
К любви,Керим,к ясному небу,
Пока живёшь ты на земле.
Сколько б Всевышний не намерил
Каждому радостей и бед,
Думаю,каждый должен верить
В себя, в мечту,в небесный свет.
Всяк по заслугам получает
Ведь от него…Наверно так?
Душой кто чист,он тех прощает.
Им награждён может быть всяк.
Я думаю,кем бы кто не был,
Надо жить с верою в него
Пока из жизни ты не выбыл…
Выше Него нет никого.
В делах приобретаем,
Делами искупаем..,грехи..,
Безгрешных я не видел
На пройденном пути.
Мне кажется,что лучик счастья
Скоро коснётся и тебя.
Уверен я –то в твоей власти:
Счастливым быть таким,как я.»
«Спорить,Хасан,я не хочу.
Снова меня ты ободрил.
Спасибо.Делом отплачу.
Вновь веру ты в меня вселил.»
Хасан довольный улыбнулся
И на жену тут обернулся.
Поймав её влюблённый взгляд,
В тот миг он был безмерно рад.
«Кстати,Керим,насчёт чудес.
Враг был и тут же он исчез.
Рашид вон наш-пример тому.
Враг заменил отца ему.»
«А ты о ком?Не о Хакиме?»
«Да,я о нём.Он, как о сыне..
Эх..,свою заботу проявлял
К Рашиду..Просто удивлял!»
«Хасан,так что же там случилось?
Ты толком и не рассказал.
Со встречей всё так закрутилось
У нас тут..» «Да.Я ж сам прервал
Вернувшись к вам,о них рассказ.
Ну что ж,Керим,пока мы едем
Время той прерванной беседе
Нам впору уделить сейчас.
То,что Нияз болел ты знаешь,
Ну и Хаким конечно знал
О том…Керим,ты представляешь!
Он над Ниязом аж рыдал.
Рашид конечно был растерян
Ну и конечно ж удручён-
Застав отца мёртвым в постели,
Стал сиротою в день тот он.
Но мужественно он держался.
Был опечален,как и все.
Как слёзы прятать не старался,
Были видны всем слёзы те.
Долго стоял он в изголовье
Отца.,и очень бледен был..
А отошёл,Хаким,как сына,
Его в объятья заключил.
Там было уж не до вражды.
Горе,оно ведь,брат,увы!
Иль злит, иль доброту вселяет
В тех,кто родных своих теряет.»
«Всё верно.Каждому своё..
А..Джамиля была там тоже??»
«Ну..!К удивленью,отец всё же
Привёз на похорон её.»
«Да-а,брат..,какой уж там турнир.
Но главное,теперь же мир
Меж ними будет…Иль не так?
Как ты сказал..?Исчез вдруг враг?»
«Нет,почему ж?Турнир там был.
Хаким на этом настоял.
Да-а..,и в турнире победил.
Но..,как?Я б мягче здесь сказал.
Как то Рашид там не скрывал,
Как то припрятать не старался..
Ну я же всё,Керим,видал:
Хакиму он в бою поддался.
Но а Хаким же не глупец.
И юный.доблестный боец
В душу вообще ему запал.
Я очень рад за них…И стал,
То есть приглашён я был на той-
На свадьбу к ним почётным гостем,
Но я опять на лад же свой
Планы сменил их там..» «Да брось ты!?»
«Что-то меня там подтолкнуло,
Ну я и ляпнул-дал совет,
Что в общем-то не плохо было
Свадьбу отложить..О,нет,нет.
Ты не о том совсем подумал.»
«Откуда знаешь?» «По лицу.
Аллах мне вроде в ухо дунул,
Что бы к Эмирову дворцу
Они приехали и там,
Надеюсь с радостной душой
И обретя вновь свой покой,
Эмир благословил б их сам.
Ихняя свадьба в Эмирате
Была б ему подарком,кстати…»
«Ну ты даёшь!Вот голова!
Твоя вообще всегда права.
К трону Эмира не враги,
А родственники вдруг прибудут.
О-о.!У тебя,Хасан,мозги!
Куда моим.!» «Да ладно,будет
Тебе.Всё прибедняешься.А план
Кто предложил встречи с семьёй?
Тебе побольше-то ум дан
Всевышним..И не спорь со мной.»
«А что мне спорить?Ты же главный.
Всегда всё крутишь на свой лад.
С тебя Эмир бы вышел славный..»
«Ох,не шути со мной так,брат.»
«Хасан,а мы уж подъезжаем.»
«Я вижу..» «Так с чего начнём?»
«Пока ещё,Керим,гадаю..
Народ сначала соберём
На площади прям у дворца
И принародно подлеца
Буду судить,как подобает..
Пусть люди все правду узнают.
Ну а пока же мы в пути,
Думаю,будет нам с руки
В город гонцов своих послать,
Что бы народ на суд созвать.»
Затем коня вдруг развернул,
К жене и дочке подскакал,
Сыну задорно подмигнул
И всей семье своей сказал:
«Зухра,прикройте свои лица..
И ты,Хасан,надень платок.
Пусть шах сначала убедиться,
Что я поймал тебя,сынок.»
Гордясь в душе своим отцом,
Хасан платком прикрыл лицо,
Две ж паранджи,спускаясь ниц,
Прикрыли прелесть женских лиц.
И вот они уже въезжают
В окрестность города и тут
С тобой мы,друг,сейчас узнаем,
Как собирался люд на суд.
Гонцы носились по базарам
Столицы и по тем местам,
Где люд по тем преданьям старым
Скоплялся,объявляя там:
«Люди!Султан поймал Кара-батыра!
И у дворца шаха Заира
На площади свершится суд.
Султан и шах народ весь ждут.
Бросайте все свои дела
И все на площадь приходите
Принять участье в нём.Хвала
Султану нашему..!Спешите!»
И люд взволнованно и шумно
Потянулся ко дворцу,
Кто с сочувствием,кто сонно
Восприняв там новость ту.
И в дворце гонцы конечно
Объявили новость ту,
И Заир,довольный речью
Той,направился к крыльцу.
ГЛАВА 29.


Рецензии