Моя отрада

О, мне отрада -
Нелепо и странно
Сводить красавцев с ума.
Как смею сама-
Своею некрасотой,
Закрытою наготой?
Я будто в безумии тени
Своих наслаждений,
Смотрюсь в отражение - в них,
А там полыхает порыв
Невозможных,
Невыносимых желаний, страстей...
А может быть, это
Чудится мне?
Пленить, но держаться в тени.
Скользить по воде
Наивных идей
Пустое,
Но что-то святое
Теплится в груди,
Но не подходи -
Мы за стеною.
Коснуться рукою и в прах.
Никто здесь не прав.
И правы все так, что дрожу.
Я собой дорожу,
Но тобою дышу,
И мы вместе парим...
А, нет, это дым -
Кадило кальяна,
А мы - герои обмана,
Нового жанра телеэкрана.
Религия и война
Вот то, что всех сводит с ума.
Но не моя
Некрасота,
Что вновь возвеличена мной.
Прошу, но не стой
Над моею душой
Вечный священный конвой.
Проводи до моста,
Хоть ты без креста.
А там переправа...
Увидишь её
И смотри
Она впереди, и что-то таит...
Но ты помолчи,
И пламя свечи
Рукой огради
От меня -
Я жажду огня.
Но сильно обжечься боюсь;
О, матушка, Светлая Русь!
Ты память моя и душа,
Как ты хороша!
Но постой, мы Змея
Ведем за собой:
Куда мы- туда он.
Ведь он нами пленён,
Хоть думает наоборот.
Храни его Род!
Мы все неделимы
Едины
Светлы и Темны...
Но плетью
Пониже спины
И всё...
И тело трясёт,
И это ли вольный полет
Птицы души?
Так поди ж попляши...
И кончается эхом
Разнузданной вечности тьма.
Я радею сама
О силе в словах
И пище ума.
Но любовь здесь права,
Как всегда,
Как всегда.
Ура!

9.02.25


Рецензии