Пылает роза русская

Пылает роза русская, алея на морозе,
Ей не вредны янтарной пыли солнца
Ветреные слёзы, бриллианты рос,
Цветет одна, в заманчивой тиши стихии.

Небес лазурных блещет украшение,
Лучами оцеловывая мирные владения,
Трепещет перламутр, каравана облаков
И стаи птиц, влюбленных в море безнадежно.

Свежа и хороша, как влага южных лоз,
И бархат лепестков, изгиб и томность поз,
И нежный аромат, и пряность страсти,
Грудь дышит высоко, любви во власти.

Бессмертие духа, заключенное в объятия тела,
Искрится разумам сознания блеск очей
И в эликсир бессмертия превратились…
Смешенные с золотом, вода и маточкино молоко…

И молодеет тело, наливаясь новой жизнью,
И свет очей становится светлей, твое море
Пронзенное лучами золотого солнца
Сверкает лазурью любви в волнах яблок.

Княжна Татьяна Романова

The Russian rose blazes, blushing in the frost,
Unharmed by the sun's amber dust,
The windy tears, the dew's diamonds,
Blooms alone in the alluring stillness of the elements.

The azure skies sparkle with adornment,
Kissing the peaceful domain with its rays,
The nacre of caravan of clouds trembles
And flocks of birds, hopelessly in love with the sea.

Fresh and beautiful, like the humor of southern vines
And the velvet of petals, the curves of languid poses,
And the delicate aroma and spice of passion,
The chest breathes high, in the reigns of love.

The immortality of the spirit, framed within the embrace of the body,
The gleam of the eyes sparkles with the minds of consciousness,
And into the elixir of immortality are metamorphosing ...
Mixed with gold, spring water and royal jelly...

And the body rejuvenates, filled with new life,
And the light of the eyes becomes brighter, thy sea,
Pierced by the rays of the golden sun,
Shimmers with azure love in the waves of apples.

Princess Tatiana Romanova

La rose russe flamboie, s’empourprer sous le gel,
Indemne de la poussi;re ambr;e du soleil,
Les diamants de ros;e, les larmes au gr; du vent,
Elle fleurit seule dans le silence envo;tant des ;l;ments.

Les cieux azur;ennes scintillent de mille feux,
Embrassant de ses rayons le domaine paisible,
La nacre fr;mit, d’une caravane de nuages
Et des vol;es d'oiseaux, d;sesp;r;ment amoureux de la mer.

Fra;che et belle, telles les humeurs des sauternes pampres,
Et le velours des p;tales, les courbes des poses langoureuses,
Et l'ar;me d;licat et l’;pice de la passion,
La poitrine respire haut, sous les r;gnes de l'amour.

L'immortalit; de l'esprit, encadr;e par l';treinte du corps,
L';clat des yeux scintille de la conscience.
Et se m;tamorphose en l';lixir d'immortalit;...
M;lang; ; de l'or, de l'eau et de la gel;e royale…

Et le corps rajeunit, empli d'une vie nouvelle,
Et la lumi;re des yeux s'intensifie, ta mer,
Transperc;e par les rayons du soleil dor;,
Scintille dans les pommes d'amour d’azur vagues

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии