в каждом круге

                "каждой девочке — красную шапочку, каждой овце — по волку"

                дихотомия или охота на овец
                Лайт Шейд



…дальше: каждому волку – по белой овечьей шкуре,
для подката к ванильной пастушке /влюблённой дуре/;
топоры – лесорубам, охотникам – по двустволке,
антикварным слонам – ну… хотя бы по книжной полке;
подворотне – по лампочке, шлю*е – по сутенёру,
Моне Лизе и прочим шедеврам – ну, да – по вору;
Мураками – по премии, Сантам – по дымоходу...
Молоком обожжённым – из Леты хмельную воду.
Отстрелявшим обойму – по плюшевому медведю
в цирке фриков, которые вечно куда-то едут
/кто – в загранку... кто – крышей.../
Влюблённым – по расстоянью.
Нерешительным – по узкой бритве на полке в ванной.
Игрокам – по «рулетке» и /выигрышной?../ осечке.
Закадычным друзьям – по дуэли на Чёрной речке.
Беглецам – ветер в спину. Иудушкам – по осине.
Кротким – то, что себе они б точно не попросили.
Живописцам – закаты. Поэтам – полночный кофе.
Незнакомцам – случайную встречу на повороте...
Домовому – какао с цукатами и печеньем.

Ну, а нам с тобой – нас...
в каждом круге перерождений.


Рецензии
Захожу к Вам иногда по старой привычке глотнуть воздуха, иначе — душно. Великолепно, что ещё сказать?!

Анна Юннис   29.01.2026 23:45     Заявить о нарушении
Спасибо, что заходите!
Рада Вам )

Мария Бровкина-Косякова   30.01.2026 13:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.