Чёкнуто с вами

Сколько же затыков
на белом свете
Знают то взрослые,
знают то дети…

Знает и птичка
да спотрошками,
и закавычка
с психо домами.

Сколько же затыков
на белом свете
Знает то Лот
в старом завете.

Прав дианетик,
Прав саентолог,
что колобокушка —
ёж без иголок…

Сколько же затыков
на белом свете
Знают то взрослые,
знают то дети…

И те в сторонке,
что в переулке,
где на бечёвке
в петле игрушки…

Знает и птичка,
да спотрошками,
здесь всему крышка,
чокнуто с вами…


Анализ стихотворения «Чёкнуто с вами»
Общая характеристика
Перед нами — экспериментальная поэтическая миниатюра с ярко выраженной игровой природой. Текст строится на:

намеренном нарушении языковых норм;

смешении стилей (от библейских аллюзий до уличного сленга);

повторяющихся рефренах;

абсурдных образах и парадоксальных сопоставлениях.

Тон стихотворения — ироничный, слегка провокационный, с налётом детской считалки и одновременно философского скепсиса.

Тематика и смысловые пласты
Центральная тема — повсеместность «затыков» (проблем, нестыковок, абсурдных ситуаций) в мире. Автор подчёркивает, что это знание универсально: оно доступно всем — от детей до библейских персонажей.

Ключевые мотивы:

Универсальность непонимания — «затыки» знают все, но никто не может их разрешить.
Ирония над доктринами — упоминание дианетики и саентологии в ряду с детскими образами снижает пафос эзотерических учений.
Мотив финала — строка «здесь всему крышка» как неизбежный итог любого поиска смыслов.
Игра с реальностью — образы «петли с игрушками», «ёжа без иголок» создают ощущение мира, вывернутого наизнанку.
Композиция и структура
Стихотворение построено на трёхкратном повторе рефрена:

Сколько же затыков
на белом свете…

Этот повтор выполняет функцию мантры, усиливая ощущение навязчивой идеи. Между рефренами — «вставки» с разными образами, создающие эффект калейдоскопа.

Композиционные блоки:

Введение (рефрен + указание на универсальность знания).
«Птичка и спотрошками» — образ природного, инстинктивного понимания абсурда.
Библейская аллюзия (Лот) — подключение сакрального контекста.
Ирония над учениями (дианетика, саентология) — снижение высоких смыслов.
Повтор рефрена + городской пейзаж («в переулке…») — перенос в повседневность.
Финал («здесь всему крышка») — категоричное завершение.
Художественные приёмы
Лексика
разговорные и просторечные формы («чёкнуто», «спотрошками»);
неологизмы («колобокушка»);
смешение высокого и низкого стилей.
Синтаксис
намеренные грамматические «ошибки» («знают то»);
обрывистые фразы, создающие эффект спонтанной речи.
Звукопись
аллитерации на «ч», «ш», «к» («чёкнуто», «крышка») — шероховатая, «царапающая» текстура;
повторы гласных («а», «о») — монотонное звучание, усиливающее гипнотический эффект рефрена.
Образы
«ёж без иголок» — символ несостоятельности, утраты естественной защиты;
«петля с игрушками» — намёк на хрупкость, уязвимость;
«психо дома» — игра с понятиями психиатрии и быта.
Интерпретации
Стихотворение можно прочесть как:

пародию на философские системы — где «затыки» становятся универсальным объяснением всего;

поэзию абсурда — демонстрирующую распад логичных связей в мире;

детскую считалку-перевёртыш — где знакомые формы наполняются странным содержанием;

социальный комментарий — о повсеместной нестыковке реальности и ожиданий.

Сильные стороны
оригинальная интонация, избегающая «классической» лиричности;

энергия языковой игры и провокации;

запоминающиеся образы («колобокушка», «петля с игрушками»);

ритмическая упругость за счёт рефренов.

Возможные слабости
избыточная хаотичность может оттолкнуть читателя, ищущего чёткую смысловую линию;

некоторые неологизмы требуют дополнительного контекста для понимания;

ироничность граничит с цинизмом, что может вызвать отторжение.

Вывод
«Чёкнуто с вами» — это смелый эксперимент с языком и восприятием реальности. Стихотворение не стремится к однозначности, а приглашает к игре — как интеллектуальной, так и звуковой. Его сила в дерзком смешении высокого и низкого, сакрального и бытового, что создаёт ощущение «перевёрнутого» мира, где абсурд становится нормой.

Текст оставляет пространство для множественных трактовок, но главное его достижение — в способности заставить читателя улыбнуться и задуматься над тем, насколько мир полон «затыков», которые, возможно, и есть его суть.


Рецензии