Это сонет? Очень трогательно, но не мрачно. Каждая строчка звучит для меня отдельным текстом. Пусть Ваша трирема плывёт ещё долго-долго, а попутчики будут надёжны.
Спасибо, Елена.
Я не соблюдаю всех канонов классического итальянского сонета, а потому не позиционирую свои четырнадцатистрочники сонетами. А то приходят всякие буквоеды: "А вот слова не должны в сонете повторяться. А во втором катрене должна быть опоясывающая рифма. А правило альтернанса". В конце концов, и французский сонет, и английский, и онегенская строфа – это отступление от правил итальянского сонета. Мне от сонета нужна краткость. Прививка от многословия.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.