Commedia divina
Climbing up the trapeze
(A lady-acrobat was falling
Right into the middle
Of the crowned screams)
And disappear
Just think
There are no bounds
No circular train-lines
Of the skin
Everything flows into
His ears
There is no waiting for
Midday
No corruption
In exaggerating the hope
(A lady-acrobat is turning
Upside down
The legs sticking out stiffly
The neck and the heels
Entangled)
The weight and the sky
Exchanging the countenances
Become a piece
Of a fingernail
Cut somewhere in the desert
Of Good Morning
Unwrought in the
Still golden chaos
The Absolute
Hunches its back
Trudges laboriously
To the table
Pours in the same tea
Waits for the latest news
The sea splashing about
And into the shoes
The sea gulls
Taking out threads
From the stitches
Now the wound
Is left alone
2000
***
МОЗАИКА
гиблые девы
в белых льняных рубашках
благословляют айсберги
рай
в зеленом зрачке пса
как отмщение
о непознание!
слабость моя
это кровь
проступающая на ликах скал
спиленной до корня
бездной
чуткой
как перемычка песочных часов
1996
***
на пяти пальцах ладони
время сыграло
простую мелодию ночи
а еще были веки
два кораблекрушенья
в душе ребёнка
уснувшего
в темном углу тысячелетья
потому что
так страшно
1993
***
Sacrifice
while birds collapse voicelessly
in the flawless crystal of the throat
there your body sinks
in the crimson of twilight
dishevelled shadows
cradle your shivering shame
there stumbles wisdom
gives out a cry
in which valleys turn into the fever
of lips disentangled
there a snake of your breath
reaches out for grapes
and minotaur seconds
approach the transparency
of your breast
peering through their sensuous gasp
they resemble death
its starving grip
its meaningless lust
2002
***
Свидетельство о публикации №125120408530