Коложский парк

поэтический перевод стихотворения Л. Кебич

Коложский парк в осенней дрёме снова,
Прощальной, тихой, сладостной до слёз,
Постельку постелил листвой кленовой
И мелочью сирени и берёз.

Коложский парк затихнет в пониманьи,
Что сбудутся его надежды-сны,
Он каждой голой веткой в ожиданьи
Цветущей бело-розовой весны.

Коложский парк… Нет грусти, мудр и светел.
Какой достойный у него уход!
Лишь громкие фаготы спрятал ветер
От будущих весёлых звонких нот.

Коложский храм – тут храм Бориса-Глеба,
Тут Нёман плещется о берега.
И так здесь много надо мною неба,
И капли не оставила тоска.
29.11.2025


Рецензии