Болгарские поэты Иван Вазов Практичный человек
Иван Минчов Вазов (1850-1921 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Абрам Арго
Иван Вазов
ПРАКТИЧЕСКИЯТ ЧОВЕК
Недейте прави толкоз гръм,
не ме корете строго,
каквото имам, щото съм,
на себе го дължа, ей богу.
Аз чедо съм на моя век,
можах добре да го изуча
и като умен человек
найдох на щастието ключа.
Наистина, не бях всегда
със съвест скрупульозна;
но пълний джеб не е беда,
а бедността е само грозна.
Какво да сторя, брате мой?
Човек съм: ям и пия,
обичам дом, жена, покой
и мразя сюрмашия.
В света аз практика сторих:
лъгах, печелях, взимах,
сто роли ази промених…
и сто начала имах.
Любих, мразих по сметка аз,
клеветях тайно, хвалях явно,
пълзях пред всяк кумир и власт,
навождах си врата безславно.
На богаташите бях раб
и никой случай не пропущах,
и вещо слабий си кораб
по вятъра само пущах.
Опитах всичко, бърках вред,
писах и в стихове, и в проза,
във всяко дело, слово, ред
от подлост гуждах малко доза.
Така се дигнах аз, така,
не съм лапал кат вази ветър,
у мен бе всичко под ръка
и имаше си raison d’;tre.
* Raison d’etre (фр.) – право на съществование, основание.
Иван Вазов
ПРАКТИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК (перевод с болгарского языка на русский язык: Абрам Арго)
Все кривотолки ни к чему,
не нужно бить тревогу!
Всем, что имею, самому
себе обязан я, ей-богу!
Эпохи сын, я изучил
людские помыслы и страсти
и точно подобрал ключи
к той двери, за которой счастье!
На компромиссы шел порой
я с совестью своею,
не страшен мне карман тугой,
нет, нищета куда страшнее!
Так что ж – я человек простой,
нормально ем и пью я,
люблю я дом, жену, покой,
а бедность не терплю я.
Познал я практику страстей,
я рвал, хватал, лукавил,
переменил сто должностей
и сто житейских правил!
Любую власть я восхвалял,
не смея задавать вопросы,
и всенародно воспевал
тех, на кого писал доносы.
Я был послушен, словно раб,
все делал сильному в угодуи,
снаряжая свой корабль,
вынюхивал погоду!
Я ухитрялся без числа
писать в стихах, а также в прозе,
с тем чтобы подлость принесла
мне пользу хоть в малейшей дозе.
И вот доволен я вполне:
имею и почет и званье!
Все для меня! Все служит мне!
И в этом смысл существованья!
Свидетельство о публикации №125120402288