Из Джека Керуака - Хор 169 из Mexico City Blues
Хор 169 из Mexico City Blues
Ложись
Отдыхай
Дыши медленно
Если умер во времени
Ты уже умер
Что ещё с этим можно поделать
Ведь ты уже умер
Итак живые ненавидят мёртвых,
мёртвые самих себя -
Так что простите, успокойте, погладьте, защитите,
и очистите их
Так говорил Татхагата
Девушки прекрасны
Но их киски крошечны
А если их нету вовсе
По-любому спите в парке
И если не подойдёте к ним поближе
То не почувствуете их неиссякаемую нежность
Умер во Времени - Покойся с миром
Примечание: Татхагата - одно из имён Будды
169th Chorus
Lie down
Rest
Breathe slowly
Dead in Time
You’re dead already
What’s a little bit more time got to do
with it
So you’re dead
So the Living Loathe the Dead,
themselves -
So forgive, reassure, pat, protect,
and purify them
Whatever way is best.
Thus Spake Tathagata.
The girls are pretty
But their cherries are itty
And if they aint got cherries
Sleep in the Park anyway
And if you dont go near them
You dont get that sensation
Of their inexhaustible delicacy
Dead in Time – Rest in Time
Свидетельство о публикации №125120308513