Горе от ума 21 век - часть 32

Явление 54

(Чацкий спрятан, Лиза в тусклом освещении ночника)

ЛИЗА

У светской львицы трудно быть подружкой!
Как горничная я на побегушках.
Вот, провалиться мне на месте,
Родиться надо б ей тому назад лет двести.
Нужны холопки ей, и горничные, слуги,
А не подруги!

Привиделся ей Чацкий, как бельмо в глазу:
Уверена – он где-то здесь, внизу.

(Осматривается)

Да! Как же! Что он здесь нашёл?
Уже консьерж – и тот ушёл.
Уже давно уехал он,
Спит дома, видит третий сон.

К Молчалину ещё велела постучать
И к ней его позвать.

(Стучится к Молчалину)

Молчалин! Я надеюсь, вы не спите?
Свободен путь, скорей идите.
Уж Софья Павловна вас заждалась.
Вы запоздали в этот раз.
По окончании всех дел
Уж Фамусов халат надел,
Сюда он заходить не станет
Вас вместе не застанет.

Явление 55

(Чацкий за колонною, Лиза, Молчалин потягивается и зевает, Соня крадётся сверху)

МОЛЧАЛИН

Опять к ней в спальню на всю ночь?
Ну прям-таки! Была охота!
Эх, Фамусов! Профукал дочь!
Я не пойду. Я отпуск заработал.
Ведь у меня рука больная!

ЛИЗА

Вы – симулянт, я это знаю.

МОЛЧАЛИН

(Снимает повязку с руки и показывает, что рука совершенно здорова)

Всего лишь маленькая ложь,
Надеюсь, ты меня поймёшь,
Больным сказался не спроста.
Надеюсь, ты не занята?

СОНЯ

(Тихо, про себя)

О, боже! Это мне урок!
Кто б мог подумать? Он – ходок!

МОЛЧАЛИН

(Лизе с воодушевлением)

С ханжою этою мне флиртовать не в мочь:
Сидеть, как статуя всю ночь,
Ей глупости с восторгом говорить,
И показно её боготворить.

Хотя б на месяц нужен перерыв.
Рискую я, тебе себя открыв,
Но ты мне видишься желанной!
А Софью знаю я жеманной.
Ты – словно бы цветок живой.
Она – поблёкший и сухой.

СОНЯ

(Тихо, про себя)

Какого ж я любила гнуса!
В нём нет ни честности, ни совести, ни вкуса!

ЛИЗА

(Молчалину)

Со мною ворковать не к месту,
Коль в Соне видите невесту,
И с нею встреч не пропускать бы,
Как минимум, до свадьбы.

МОЛЧАЛИН

Какая свадьба? С Софьей? Для чего?
Ведь вся она моя и без того.
Уверен: что бы я ни попросил –
Легко бы получил.
Да прелести её мне и не нужны,
Лишь на отца влиять, поскольку с ней мы дружны.

ЛИЗА

Иное дело – ты!
Лишь о тебе мои мечты.
Лишь попроси – что хочешь я достану!
Вот, видишь ли билет?
Он на «Щелкунчика» в балет.

Имеется их два.
Их Загорецкий Софье подарил,
А сам – добыл едва.
Он просто взятку ей всучил.

Расход напрасный! Мне бы он сказал.
Коль нужно, чтоб он что-то подписал,
Я б сделал всё, притом,
Без шума, в точности, ладком.

Уж больше года держится он правил.
Подписывает там, где галочку я ставил –
Кто ставит галочки? – Молчалин!
Порядок этот идеален.

Я попросту им правлю, как угодно.
При этом – безрасходно.

А если следствия вдруг будут разбирать,
Ему проблем не миновать,
Ответственность на нём – он господин и царь,
А я – простой лишь секретарь.

Билетик видишь? Есть второй.
Коль захочу – он будет твой.
Я запросто больным скажусь
И от балета откажусь.

Билета оба заберу, как будто для родни,
Племянникам! Мол, любят так балет они,
Что аж до слёз.
Поверит, что всерьёз.

Так что же про балет? Пойдём?

ЛИЗА

Да лучше с чёртом я вдвоём
Плясать замыслю Twerk в Аду,
Чем нежели с тобой в балет пойду!
Идите вы, Молчалин, к чёрту!

МОЛЧАЛИН

Я думал – ты другого сорту…

ЛИЗА

Про вас иначе думала и я.
Считала: вы – Осёл, а вижу, что – Свинья.

МОЛЧАЛИН

Не ожидал поссориться с тобой.
Однако же при Софье рот закрой.
Не вздумай говорить о том, что от меня узнала.

СОНЯ

(Спускается по лестнице и говорит открыто, но не громко, чтобы не разбудить остальных домочадцев)

Зачем же пересказ? Я всё сама слыхала.
МОЛЧАЛИН

Как? Софья Павловна… Ведь это ж – просто шутка!

СОНЯ

Сама сейчас лишусь рассудка.
За то, что Чацкий вас при мне ругал,
Ему я крепко отомстила.
Ах, боже! Что я натворила!
Ведь он мне правду излагал!

МОЛЧАЛИН

(бросается на колени, София отталкивает его)

Ах, вспомните, не гневайтесь, взгляните!..
Ведь я люблю!

СОФИЯ

                Не лгите. Уходите.
Я многое могла б сказать,
Да время жалко мне терять.

МОЛЧАЛИН

Хороший знак, что так спокойны вы.
Могли б мы примириться.
Ведь каждый может ошибиться.
Меч не сечёт повинной головы!

СОФИЯ

Способен человек сердиться,
Ворчать ругаться иль браниться.
Но это то лишь означает,
Что он воздействовать желает.

Слова бывают горячи,
Как только из печи,
Не только лишь от возбужденья.
А больше с целью убежденья.

Мне ни к чему вас убеждать.
Вас просто не желаю знать.
 
У нас вы – квартиранты,
На улицу вас выгнать не могу.
Но ваши скрытые таланты
Велят к вам относиться, как к врагу.

Так нынче в комнату свою ступайте,
А завтра по добру съезжайте.
Иначе всё отцу я расскажу.
Прощайте. Вас я больше не держу.

(Молчалин встаёт и уходит с побитым видом)

ЧАЦКИЙ

(Себе)

Какую вижу в Софье перемену!
Она прекрасна и умна!
Была б кому-то чудная жена!
Логично б выйти мне на сцену?
Но лучше всё же погожу.

СОНЯ

Ах, бедный Чацкий! Перед ним я виновата!
Хотела обрядить в костюм шута,
Да шутка вышла чересчур люта.
Простит ли он теперь меня-то?

Пустила слух, что он с ума сошёл.
Слух этот слишком далеко зашёл.
Пусть даже не простит – и поделом.
Самой пора отправиться в дурдом.

ЧАЦКИЙ

(Себе тихо)

Так это Софья тот пустила слух?!
Зачем узнал я! Лучше б был я глух!

(Лиза качает головой и уходит к себе в комнату)


Рецензии