КладТ2Гл9-ВМандагане
О вещем сне и о словах
Старухи,и была ль случайной
Встреча с разбойником в горах.
Её слова он вспоминал,
Прокручивая их в уме
И сам с собою рассуждал,
Покачиваясь чуть в седле.
Извне он был почти спокоен
Лишь чуть губами шевелил,
Керим же был обеспокоен
И искоса за ним следил.
«Ай да старуха..!Ну,дела..!
Что меня в миг тот удержало?
От плеч врага убрала жала
Мечей моих видать она..
Что ж мне хотела тем сказать
Она..,а?Не могу я внять.
«С добром,любовью кто живёт,
Счастье своё всегда найдёт.»
Какое счастье может дать
Разбойник мне..?Ай да старуха!
Чуть не убил…Да что гадать!?
Керим вон…Стал дороже друга.»
Он чуть на друга покосился
И улыбнулся атаману.
А тот моргнул и заискрился
В ответ улыбкою Султану.
«Ну Бог же с ними!Пусть живут.
Не я,Аллах над миром правит.
Не все одним путём идут
К счастью,Хасан,что всех нас манит…»
Затем ход мыслей он направил
К шаху:что ж сделать для того,
Чтоб в дураках того оставить
И правду выведать с него:
«Тебе нагнать сначала страху
Нужно,Султан,на падишаха,
Затем уж другом ему стать,
Чтоб от него про всё узнать.
Иначе правды не узнаешь.
Хитри,как можешь.Дай-то Бог
Тебе узнать то,что желаешь…
Дай Бог,чтоб всё узнать я смог.»
Дальше поход без приключений
Их длился до дворца и мы,
Мой друг,с тобой без промедлений
Вот что узнать сейчас должны.
ГЛАВА 9.
В МАНДАГАНЕ.
В дворце же той страны столицы
Гонцы стояли пред Заиром
С вестью о том,что от Эмира
Султан сейчас должен явиться.
Заир заметно постарел
Внешне за эти все года,
Но здравья дух он всё ж сумел
Сберечь и свежий цвет лица.
Рядом с Заиром был визирь,
Который звался Бахтияром,
Ихвестье то и вглубь,и вширь
Их души опалило жаром.
С тех пор,как шах казнил былого
Визиря,все пятнадцать лет
С ним рядом был советник новый.
Был мудр всегда его совет.
Он расторопен был,умён,
Часто тем щаха удивлял,
Что в людях суть их видел он
И как- бы мысли их читал…
… «О,шах!Султан вот-вот подъедет!
Он нас послал оповестить
О том.Он будет рад в беседе
Эмира волю изъявить.»
«О,небо!Почему же раньше
Он вас с известьем не прислал?
Так неожиданно нагрянул.
Ведь я его совсем не ждал.»
«То странность нашего Султана,
Чем славен он.Распределить
Просил он шаха караваны
И воинов здесь разместить.»
«О,да!Конечно же!Конечно!
Задержек здесь не будет,но…
Как оказался в местах здешних
Он?» «Шаху он везёт письмо!»
Гонцы на этом удалились,
Причём учтиво поклонились,
Заир же разговор свой начал
С визирем так,а не иначе:
«О нём ты слышал,Бахтияр?
Вот-вот…Послал Аллах нам дар
На наши головы..!» «О,да!
Он,говорят,едет туда
Всегда,где золото крадут
С казны Эмира…» «Молчи ,плут!
Слишком язык ты развязал
И,вижу,стал не в меру смел.»
«О,шах!Я правду лишь сказал,
Тебя предостеречь хотел.
Твой ум от мрака охранять-
Визиря жизненный удел.
Он не подкупен и хитёр.
Такой вот грустный разговор
Идёт средь шахов…И не зря
Приехал в наши он края
Наверно…» «Слушай,может он
Проездом здесь?Ведь с тех времён,
Как он наследника вернул
Никто к нам и не заглянул.»
«Не знаю.Но скажу одно:
Сон видел я плохой сегодня.
Будто с тобою в преисподне
Горел в огне я заодно.»
«Пророчишь,да!?Но мы посмотрим,
Кто будет там ещё гореть.
Загнать Заира в преисподнюю..?
Хэ-х..!Это ещё как посмотреть.
Хозяин я в своей стране…»
«Неужто!?Кто ж тогда Эмир?»
«Ох,как же надоел ты мне.
Совет мне лучше б предложил.
Лучше скажи мне как нам быть,
Чем нам Султана задобрить?
Что он везёт мне за письмо..?
Плохое ль,доброе оно?»
«О,шах,положься на Аллаха.
Будь строгим с ним и чувство страха
Не раскрывай пред ним..,а впрочем,
Ты выглядишь бесстрашным очень.
Может он всё же изменился
И стал таким же как и все.
Может бороться утомился
Со злом в чтодневной суете?
Э-э…Попробуй обольстить его.
Ведь у тебя ж гарем прекрасный.
Зачем кормить его напрасно,
Коль редко ходишь ты в него?»
«Ай..!»-Тут Заир махнул рукой
С досадой на того злорадство,
Взгляд устремил в него свой злой
И осадил визиря хамство:
«Чего стоишь!?Не слышал,что ли,
Султан прибыть к нам соизволил.
Ковры стелите до ворот…»
«А он уж здесь,мой шах…» «Ну вот…»
А в это время их беседы
Султан подъехал уж к дворцу-
Керим спешил с охраной следом,
Хасан шёл к шаху по крыльцу.
Керим был в чёрном одеяньи.
Пёстрых он тканей не любил
И о серьёзности натуры
Вид его мрачный говорил.
Султан без всяких ритуалов
Приветствия чуть не кричал
Тому,кто шёл к нему навстречу-
То шах Заир его встречал.
Свидетельство о публикации №125120303930