Der Brief, den du geschrieben - перевод

Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zw;lf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausf;hrlich,
Wenn man den Abschied gibt.

(Heinrich Heine)

Перевод №1

Ты письмо написала ко мне...
Но оно не пронзает души!
Говоришь, что устала извне,
Хоть и пишешь, всё пишешь в тиши.

И столько страниц! И все об одном...
Как же рукопись эта длинна!
Но пишут ли так о горьком былом,
Когда крепость без боя сдана?


Перевод №2

Письмо, что ты написала ко мне,
Совсем не пугает меня...
Ты теперь равнодушна ко мне,
Хоть письмо говорит за тебя.

Двенадцать нежных страниц,
Какой небольшой манускрипт!
Прощанье твоё без границ...
Как же мелок призрачный шрифт!


Рецензии