Эльдорадо, авт. Эдгар Аллан По
Коня гнал поспешно;
Не знал: на беду иль отраду.
Пусть прошло много веснь,
Пропевал он всё песнь,
Ведь решил отыскать Эльдорадо.
Но состарился он;
Цель — несбыточный сон,
И в душе вся иссякла отрада.
Взгляд героя потух,
И подавленный дух
Не даёт отыскать Эльдорадо.
Он, свалившись без сил,
Мглую тень расспросил
И в надежде обрёл вновь отраду:
‘Тень, постой, обожди,
Я прошу, подскажи —
Где смогу отыскать Эльдорадо?’
‘В тех подлунных горах,
Что сковал вечный мрак, —
Сам Господь обделил их отрадой.
Туда смело скачи
Под покровом ночи, —
Коль решил отыскать Эльдорадо!’
— Перевод посвящается Рори Войнич
Свидетельство о публикации №125120203764
Юрий Аркадьевич Тарасов 17.01.2026 17:47 Заявить о нарушении