Сомнамбулический романс
Топтать перроны, пандусы, брусчатку,
Бояться не за совесть, а за страх,
Меняя кенотафы, как перчатки.
В пещерах непролазной тишины,
В плотинах для стечений обстоятельств,
И в смыслах, что собой искажены, -
До лучших дней припрятанная святость.
Скрываю тальк бессонниц в веерах,
По улицам хожу, как по канату,
Ведь смерть вполне азартная игра,
Чтобы залогом ставить жизнь на карту.
Вот бог, а это, видимо, порог -
Присядь-ка и ответь, кто ты по жизни:
Не рогоносец и не носорог,
А скромный ухажёр своей отчизны.
Случается, что зA словом в карман
Полез, а не достанешь с трёх попыток.
Далёких волн кручёная кайма
Несётся в никуда с чужих открыток.
Бывалый шпрехшталмейстер бардака -
А хоть бы так - с три короба навру я.
Дурак, он знал - в том счастье дурака,
Чтоб свою упряжь выменять на сбрую.
Тем самым он предъявит мне меня -
Расчётливый сорняк в увядших лаврах,
Полкоролевства глупо разменял
Не на коня, скорее, - на кентавра.
В оконной раме твой автопортрет
Призёром, скажем, зрительских симпатий,
А сдохнуть быстро или так стареть -
На это не хватает семи пядей.
Свидетельство о публикации №125120109520